英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

广东立法明确禁止“高铁霸座”

所属教程:新词热词

浏览:

2018年10月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
9月30日,广东省人大常委会会议审议通过《广东省铁路安全管理条例》,并将于12月1日起在广东省实施。最近受到广泛关注的“高铁霸座”行为将受到法律约束。
广东立法明确禁止“高铁霸座”

Passengers rush to catch trains at Nanjing Railway Station on Oct 6, 2018. [Photo/VCG]

The regulation says all high-speed train passengers will be required to take their seats according to their seat numbers, and railway staff and train police will have the right to fine and punish those who refuse to vacate other people's seats.

该条例规定,高铁乘客均需对号入座,对于“霸座”行为,铁路工作人员和乘警有权进行罚款处罚。

该条例明确规定,无有效车票、车票所记载身份信息与本人真实身份信息不符的(passengers with invalid tickets or whose tickets do not match their identities),铁路运输企业有权拒绝其进站乘车。旅客应当按照车票载明的座位乘车,不得强占他人座位(take other's seat)。

条例还规定,铁路运输企业应当按照规定建立健全铁路旅客信用信息管理制度(credit information management system),对扰乱铁路站车运输秩序且危及铁路安全、造成严重社会不良影响,以及严重违反铁路运输企业安全管理规章制度的失信行为进行记录(keep a record of behaviors that may disturb railway transportation order and safety, have negative impact and seriously violate railway safety rules and regulations),并按照规定推送全国和地方信用信息共享平台(publish on national and regional credit information sharing platform)。有关部门和铁路运输企业应当依法对失信行为实施联合惩戒。

“霸座”在英语里到底怎么说?

最直白的表达就是,A takes/occupies B's seat and refuses to leave.也有英文媒体用A steals B's seat来表示。而发出这个行为的人,即“坐霸”在《南华早报》的报道中则被称为seat robber。

【相关词汇】

餐车 food trolley

餐车车厢 dining carriage

行李架 baggage storage

坐席 seat

卧铺 sleeper

商务座席 business seat

一等座 first class seat

二等座 second class seat


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思清远市房管新村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐