英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

北京30余家医院启用人脸识别打击“号贩子”

所属教程:新词热词

浏览:

xijijun

2019年03月04日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
北京市卫健委表示,北京天坛医院、北京大学第三医院等30余家医院具备人脸识别系统,对现场挂号的“熟脸号贩”有较高的识别功能。
北京30余家医院启用人脸识别打击“号贩子”

File photo: Contact cards promising to schedule a doctor's appointment for patients are seized by police from a woman near Beijing Children's Hospital. Cao Boyuan / For China Daily

The facial recognition system can identify over 2,100 "suspected scalpers" who frequently come to make appointments at registration desks and sell them to others for a profit.

该人脸识别系统可识别2100余名到现场挂号并转卖号源获利的“熟脸号贩”。

【知识点】

这里的scalper就是我们通常所说的“黄牛”,指“以暴利为目的,转手倒卖车票、戏票、球票或电影票等稀缺票证资源的人”,具体来说就有ticket scalpers(票贩子)和appointment scalpers(医院的号贩子)等。

这个词的词根scalp原指“头皮”。到了17世纪,scalp延伸为“战利品”——北美印第安人与敌人交战时,若取胜,常把对方的头皮剥下来作为“战利品”。再之后,scalp指“转手倒卖并从中获利”,可做动词,如to scalp tickets to the baseball game(倒卖棒球比赛的门票)。

据了解,北京通过开展整治“号贩子”“网络医托”专项行动,去年治安拘留“号贩子”900余人。被人脸识别系统关注的“号贩子”一旦进入医院,系统后台即可发现并进行监控(once these scalpers enter the hospitals, they will be monitored)。

【相关词汇】

门诊预约 outpatient appointment

药品加成 medicine markup

诊疗费 consultation fee

分级诊疗制度 hierarchical medical system

医患纠纷 doctor-patient dispute

医患关系 doctor-patient relationship


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8484-442129-1.html
用手机学英语,请加听力课堂
微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐