英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

庆祝人民海军成立70周年海上阅兵亮点回顾

所属教程:新词热词

浏览:

2019年04月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
4月23日,庆祝人民海军成立70周年海上阅兵活动在青岛举行。

General Secretary of the Communist Party of China Central Committee, President and Central Military Commission Chairman Xi Jinping onboard the destroyer Xining gave an order to commence the naval parade on the sea off Qingdao at about 2:30 p.m. Tuesday.

4月23日14时30分许,西宁舰抵达阅兵海域。中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平登上检阅台,下达检阅开始命令。

检阅人民海军舰艇战机编队

中国人民解放军海军32艘舰艇、39架战机,分别编为6个群、10个梯队,依次接受检阅。

这次海上阅兵,中方参阅舰艇和飞机包括航母(aircraft carrier)辽宁舰、新型核潜艇(latest nuclear submarines)、新型驱逐舰(latest destroyers)、战机(fighter jets)等,有些舰艇是第一次亮相。
庆祝人民海军成立70周年海上阅兵亮点回顾

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, president, and chairman of the Central Military Commission, inspects the honor guard of the Chinese People's Liberation Army Navy in Qingdao, Shandong province, on Tuesday before reviewing a naval parade marking the Navy's 70th anniversary. [Photo/Xinhua]

Altogether 32 Chinese vessels took part in the event, the vessels sailed in six groups, namely, those of submarines, destroyers, frigates, landing ships, auxiliary ships, and aircraft carrier.

受阅舰艇32艘,编为潜艇群、驱逐舰群、护卫舰群、登陆舰群、辅助舰群、航空母舰群等6个群。

A total of 39 warplanes took part in the parade, the planes flew in 10 echelons, showcasing aircraft for early warning, reconnaissance, anti-submarine patrol, as well as bombers, fighters, carrier-based fighters, and carrier-based helicopters

受阅战机39架,编为预警机梯队、侦察机梯队、反潜巡逻机梯队、轰炸机梯队、歼击机梯队、舰载战斗机梯队、舰载直升机梯队等10个梯队。

通过检阅舰时,受阅舰艇鸣起长哨、官兵整齐站坡,向习近平主席致敬。

“同志们好!”(Salute to you, comrades!)

“主席好!”("Hail to you, chairman!")

“同志们辛苦了!”("Comrades, thanks for your hard work!")

“为人民服务!”("Serve the people!")

习近平的亲切问候和官兵们的铿锵回答,汇成阵阵声浪,在海天间回响。
庆祝人民海军成立70周年海上阅兵亮点回顾

Navy warship Nanchang sails in the parade. [Photo by Xu Jingxing/China Daily]

检阅来访舰艇

除中方参阅兵力外,俄罗斯、泰国、越南、印度等13国海军18艘舰艇也参加了检阅活动,包括驱逐舰(destroyers)、护卫舰(frigates)、登陆舰(landing ships)等不同类型舰艇。

The foreign vessels in the waters off eastern China's coastal city of Qingdao saluted Xi, who was on board the destroyer Xining, in their traditional manners as they passed by.

通过检阅舰时,各国舰艇执行各自传统礼仪表达敬意。

The destroyer Xining sounded its horn to return the salute, and Xi waved to the naval officers and soldiers aboard the vessels.

检阅舰鸣笛还礼,习近平向受阅各国舰艇官兵挥手致意。

随着检阅舰驶过最后一艘来访舰艇,气势恢宏的中国人民解放军海军成立70周年多国海军活动海上阅兵圆满结束。
庆祝人民海军成立70周年海上阅兵亮点回顾

A new type of Navy nuclear submarine helps lead the way. [Photo/Xinhua]

【相关词汇】

航空母舰 aircraft carrier

驱逐舰 destroyer

护卫舰 frigate

登陆舰 landing ship

辅助舰 auxiliary ship

核潜艇 nuclear submarine

航母战斗群 aircraft carrier strike/battle group

战斗机 fighter jet/combat aircraft

舰载机 ship-borne aircraft

预警机 early warning aircraft

反潜巡逻机 anti-submarine patrol aircraft

核动力航母 nuclear-powered aircraft carrier

导弹巡洋舰 missile cruiser

海上空军基地 seagoing airbase

【海军军衔 Navy Ranks】

上将 Admiral

中将 Vice-Admiral

少将 Rear Admiral

大校 Senior Captain

上校 Captain

中校 Commander

少校 Lieutenant Commander

上尉 Lieutenant

中尉 Lieutenant Junior Grade

少尉 Ensign


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沈阳市富城国际花园北区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐