英语词汇 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语词汇 > 新词热词 >  内容

《哪吒》要“出海” 澳新和北美定档

所属教程:新词热词

浏览:

2019年08月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
自上映以来,动画电影《哪吒之魔童降世》(以下简称《哪吒》)不但点燃了人们对国漫的热情,还在不断刷新票房纪录。

据灯塔专业版数据,8月21日15时左右,《哪吒》票房已达42.39亿元,超过《复仇者联盟4》的42.38亿元,跻身中国票房纪录第三名,仅次于《战狼2》(56.8亿)和《流浪地球》(46.5亿)。
《哪吒》要“出海” 澳新和北美定档

《复联4》的两位导演@罗素兄弟 特意发微博表示祝贺:
《哪吒》要“出海” 澳新和北美定档

Congratulations to the incredibly talented director Jiaozi@饺子导演 on the amazing success of Ne Zha. Many, many congratulations to you on the new record! We'll definitely be seeing Ne Zha in theaters on 8.29. P.S. Ne Zha, a boy or girl?

《哪吒》表现优异,祝贺才华横溢的@饺子导演。对你们的新纪录表示热烈祝贺!8月29号《哪吒》(在北美)上映的时候,我们一定会去看的。PS,哪吒是男孩还是女孩?
《哪吒》要“出海” 澳新和北美定档

The Chinese animated film continued to lead the domestic box office on Tuesday, grossing a total of over 4.2 billion yuan, in 26 days since its debut. And now "Ne Zha" is ready to hit overseas cinemas.

8月21日,该动画电影持续领跑国内电影票房,上映26天以来总票房超过42亿元。现在,《哪吒》准备在海外院线上映了。

【单词讲解】

影片在影院全面放映一般叫theatrical release或者general release,用动词形式表达就可以用上面句子里用到的hit cinemas,但是有些影片在正式全面上映之前会选择部分城市的部分影院进行“点映”(preview),为的是营造口碑,推动票房销售。

8月16日,“华人影业CMCPICTURES”发布消息:
《哪吒》要“出海” 澳新和北美定档

The film will hit cinemas in Australia on Friday and in New Zealand on August 29.

《哪吒》将于8月23日登陆澳大利亚,8月29日在新西兰全面上映。

8月18日,美国电影公司Well Go USA官方微博宣布,《哪吒之魔童降世》确认在北美上映。
《哪吒》要“出海” 澳新和北美定档

American film distributor Well Go USA has also confirmed that the highest-earning animated film ever in China will be released in North America, first in IMAX 3D on August 29 and on general release on Sept 6.

美国电影公司Well Go USA也确认,这部票房最高的国产动画电影将在北美上映。8月29日IMAX 3D版,9月6日全面上映。

The film's run in Chinese theaters has been extended by a month to September 26.

该片在国内的放映时间已经延长一个月至9月26日。

【相关词汇】

预告片 trailer

剧透 spoiler

首映 premiere

特效 special effect

票房 box office

大片 blockbuster

影评网站 film rating/review site

视觉特效 visual effect

影片配音 film dubbing

电影发行公司 film distribution corporation


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思承德市明星花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐