行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 金融英语 > 金融英语口语 >  第13篇

金融英语口语 7.Cashing a Check

所属教程:金融英语口语

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8517/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00.77]新单词

[00:01.54]remittance n.

[00:02.22]汇款

[00:02.90]proceeds n.

[00:03.75]收款,款项

[00:04.60]deduct v.

[00:05.39]减去

[00:06.19]notify v.

[00:07.18]通知

[00:08.18]endorse v.

[00:08.92]在支票背面签名,即背书

[00:09.67]Phrases & Expressions

[00:10.80]短语

[00:11.94]telegraphic transfer

[00:12.90]电汇

[00:13.87]correspondent relationship

[00:14.90]往来业务的关系

[00:15.93]C:May I help you, sir?

[00:16.73]职员:先生,有什么需要我帮助的吗?

[00:17.53]N:Yes, please. My friend in New York sent me a check for five hundred dollars.

[00:20.58]顾客:有。我朋友从纽约汇来一张500美元的支票,

[00:23.64]I would like to cash it for Renminbi.

[00:25.12]我想兑现成人民币。

[00:26.59]C:Let me have a look.

[00:27.30]C:让我看一看这张支票。

[00:28.00]N:Here you are.

[00:28.66]N:请看。

[00:29.31]C:This check is drawn on a bank in New York, it will take about ten days to clear.

[00:32.07]C:这张支票是由纽约某一家银行签发的,大概需要十天我们才可以同他们联系妥当。

[00:34.82]N:You mean I won't get the money for ten more days?

[00:36.58]N:你是说我在十天之内还拿不到现钱?

[00:38.35]C:Yes. First, we have to send the check to New York to collect the funds.

[00:40.71]C:是的。首先我们要把这张支票邮到纽约把这笔款项转过来。

[00:43.08]N:Then can you pay me in yuan?

[00:44.24]顾客:那么我在这里能不能取到人民币呢?

[00:45.40]C:Yes, we will change the proceeds to yuan for you, but we will deduct a service charge from the amount.

[00:48.84]职员:能。我们可以把转来的美元为你兑换成人民币,但我们要在数内扣除为你联系转款的服务费。

[00:52.27]N:May I get the money as soon as possible?

[00:53.63]顾客:我能不能尽快拿到这笔款子?

[00:54.99]C:We can ask for a cable remittance from New York if you like.

[00:57.06]职员:假如你愿意的话我们请他们用电报汇款过来,

[00:59.14]Then we can cash it for you quickly,

[01:00.51]然后我们可以尽快给你这笔款子,

[01:01.88]but you would have to pay the charge for the cable. The charge will be high.

[01:04.12]可是你得支付电报联系费用,这费用也是很高的。

[01:06.35]N:No, I'd better wait. Will you notify me when you receive the money?

[01:08.65]顾客:不,我还是等等吧。你们能否在汇来这笔款子之后通知我来取?

[01:10.95]C:Yes, we'll call you. Will you please endorse the check on the back and give us your address and phone number.

[01:14.19]职员:行,我们会通知你的。请你在支票背面写上你的地址和电话号码。

[01:17.43]Here is a foreign remittance form. Please fill it out.

[01:19.32]这一种国外汇来款项的表格,请你填一下。

[01:21.21]N:By the way, would you please tell me what I should do to have funds transferred to me here from my friend in Paris.

[01:25.36]顾客:顺便再问一声,请你告诉我,在巴黎我的一位朋友要给我汇一笔款子,我该怎么办?

[01:29.50]C:The fastest way is by telegraphic transfer from your friend's bank in Paris.

[01:32.15]职员:最快的办法是请你的朋友在巴黎银行用电汇。

[01:34.80]N:If he sends me a check, what should I do?

[01:36.37]顾客:假如他也邮给我一张支票,那我该怎么办?

[01:37.93]C:We can handle this, but it will take about 10 days for the money to clear.

[01:40.49]职员:我们可以办理,但也得需要10天才能联系清楚。

[01:43.05]If you ask your friend to apply for a check drawn on the Bank of China, we can cash it right away.

[01:46.44]假如你让你的朋友使用由我们中国银行支付的支票,那我们这里马上可以给你兑换现金。

[01:49.82]N:What is the difference?

[01:50.73]顾客:这有什么差别?

[01:51.65]C:We have a correspondent relationship with Paris Bank,

[01:53.67]职员:我们中国银行同巴黎银行平时有往来业务联系。

[01:55.70]as we maintain a correspondent relationship with most of the large banks in America or in London.

[01:58.99]同时也同在美国或伦敦的大银行都有同样的业务联系。

[02:02.28]N:I see. I'd better write and ask my friend to do as you say.

[02:04.85]顾客:我明白了,我得给我朋友写信让他照你说的做。

[02:07.43]C:Then you will have no problem at all.

[02:08.57]职员:对,这样的话你来取款会很顺利。

[02:09.72]N:Many thanks for the information!

[02:10.69]顾客:多谢你对我的帮助!

[02:11.66]C:You're welcome.

[02:12.44]职员:欢迎你再来。

 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思廊坊市采四小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐