影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 丑女贝蒂 > 丑女贝蒂第一季 >  第8篇

丑女贝蒂第一季08

所属教程:丑女贝蒂第一季

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8708/s1e08.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[23:04.04]You really think men will be obsolete in 1 ,000 years? 可你真以为男性会在1千年内被淘汰?
[23:07.11]Oh, absolutely, maybe sooner. 绝对是 也许更早
[23:10.02]That doesn't mean l wouldn't miss you. What else caught your eye? 那不代表我不会想你
[23:14.29]Well, you're the first one in your family to graduate college. 还有什么吸引你注意的?
[23:14.71]你是家里第一个大学毕业生 你会说五种语言
[23:17.66]You speak five languages.
[23:20.69]You still have a bullet in your hip from a hunting trip. 你屁股里仍然有颗子弹在… 打猎时中的
[23:27.60]Oh, my God. 天哪 你怎么吃得下这个?
[23:29.84]How can you eat this?
[23:31.51]l'm Mexican. This is nothing. 我是墨西哥人 这不算什么
[23:34.24]Oh, you look like you could use some air. Do you ride? 你看上去应该出去透透气
[23:36.92]- 你会骑吗? - 骑什么?
[23:39.25]Ride what?
[23:40.35]- (screeching) - (rewing)
[23:56.83]Red wine reduction? 少喝红酒
[23:59.33]Why would l want my food reduced? 我干嘛要减少饮食?
[24:02.70]Maybe it has less calories? 也许因为它热量更少?
[24:05.17]We should get the Chef's tasting menu, it's probably his greatest hits. 我觉得我们该拿到主厨的菜单 这也许是他最拿手的菜
[24:08.91]So tell me, would you say that the ambience is 告诉我--
[24:10.58]你认为这里的气氛适合浪漫 还是更适合谈生意?
[24:13.81]''romantic'' or ''better suited for business occasions''?
[24:19.09]l don't know. lt's kind of pretentious. 我不知道 这有点不太自然
[24:23.59]Look, l've never written anything like this before, Walter 瞧 我以前从没写过这种文章
[24:26.39]l don't know what to focus on, and l'd really appreciate some help. 所以我不知该把重点放在哪里 我真的很需要帮助
[24:30.36]l don't know anything about this stuff. 我对这种事情一窍不通
[24:33.13]You know what, maybe if we go upstairs, 你知道吗? 也许我们该上楼去 好吗?
[24:36.40]order a couple of burgers, watch a little cable, 点上两个夹肉饼 看点电视…
[24:40.11]l can help you review the TV reception. 我可以帮你评估电视信号质量
[24:43.01]What?
[24:44.71]OK, here we go. 好 开始点菜了
[24:47.21]Do you serve food? - 你们提供食物吗? - 当然提供了
[24:48.88]Of course, sweetie.
[24:55.56]- Anything non-dairy? - Ted, let's talk ad pages. 有没有不含乳类的食品?
[24:58.56]Just a sec. Let me see that menu, cutie. Ted 我们谈谈广告页吧
[24:58.72]稍等 让我看看菜单 美人
[25:02.96]OK, we'll have an order of nachos, extra chili, 我们要烤干酪辣味玉米片 超辣
[25:05.87]and some hot wings, keep that beer coming, darling. 还要些辣鸡翅 还有啤酒 亲爱的
[25:08.34]- Do you like buffalo wings, Willie? - They're my favorite snack. 你喜欢布法罗辣鸡翅吗 Willy?
[25:11.44]Especially on Super Bowl Sunday. 这是我最爱吃的小吃 尤其礼拜天看超级碗比赛的时候
[25:13.11]Marc! Marc!
[25:15.48]You know, l think... (stammers) - 我觉得 这… - Marc 你可以走了 亲爱的
[25:17.04]- Marc, you can leave. - l love you. 来吧!
[25:18.85]Oh, come on.
[25:29.79]- That's a lucky shot. - No luck. l'm good. 开球运气不错
[25:31.92]不是运气 我打得好
[25:35.13]- Three out of five? - (chuckles) 五局三胜
[25:37.16]Do you really want to do that to yourself? l play to win. 你真想来? 我肯定赢
[25:40.50]So do l. Let's make it a little more interesting. 我也是
[25:41.80]让我们玩得更有趣些好吗?
[25:44.14]Keep that wallet out. l'm gonna empty it. 把钱包放桌上 我会赢光所有的钱
[25:46.31]- Really? - Come on, show me your rack. 真的?
[25:47.90]来吧 给我看看你的胸肌
[25:54.25]Sweet corn foam with black truffle jelly and duck foie gras air. 甜玉米奶油配黑松茸冻和肥鸭肝
[25:59.15]- Compliments of the chef. - Thank you. 主厨向你们致意
[26:01.19]谢谢
[26:06.49]Which one's foam and which one's air? 哪个是奶油 哪个是肥鸭肝?
[26:08.80]Well, it's obvious, it's whichever one's lighter is the air. 很明显嘛 这个… 哪个颜色淡哪个就是鹅肝酱
[26:14.87]l think we're supposed to dip the bread in the foam. 我觉得我们该把面包在奶油里沾一下
[26:19.11]Go ahead, dip. 来吧 沾一下
[26:32.62]Hmm.
[26:36.02]Hmm.
[26:38.93]Would you say that... 你觉得应该说它满足你好奇的味觉?
[26:41.33]...that ''ravished your inquisitive palette,''
[26:44.26]or ''induced an orgasmic explosion 还是引发你的味蕾达到美味的高潮?
[26:46.87]of scintillating flavors on your taste buds''?
[26:50.27]lt's like eating shaving cream. 就象在吃剃须膏
[26:52.07](groans)
[26:53.57](speaking Spanish)
[27:04.18]- Did you call him? - Four times. 你给他去电话了?
[27:06.19]Went straight to voicemail. 打过四次 直接转去语音信箱
[27:08.02]Mom, it's OK, he's not coming. Just forget about it. 妈妈 没事 他不会来 忘了这事吧
[27:12.56]He's right. And it's better this way. 他是对的 这样最好
[27:15.73]You don't want him around. He's a speeding train coming right at you. 你不需要他在周围晃来晃去
[27:17.41]他对你来说是个危险
[27:24.87](Latin music)
[27:40.49]- Why do you think l'm a tease? - Why do you think l'm a sexaholic? - 你觉得我是个挑逗者吗? - 你觉得我是个性上瘾者吗?
[28:09.78]- You win. - Why did you just throw the game? 你赢了
[28:11.32]你干嘛不玩了?
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市大宏锦绣英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐