影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 丑女贝蒂 > 丑女贝蒂第一季 >  第22篇

丑女贝蒂第一季22

所属教程:丑女贝蒂第一季

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8708/s1e22.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[22:21.34]l caught him making out with a waiter at the Ready-to-Wear show. 在巴黎成衣秀时我抓到 他跟一个服务生胡搞
[22:24.77]Pret-a-poor taste. 他品位真差耶
[22:30.01]Well, this is fun. 哦 这还挺有趣的
[22:35.48]Well, so far, l'm very impressed. 到目前为止 我对你印象深刻
[22:38.52]We're showing Tavares' best designs later, 一会儿我们将会向您展示 Tavares最好的设计
[22:41.22]they are, like, so good. 它们真的 实在是很棒
[22:43.56]And the greasy paws are on the Prada. 你的油爪子抓到我的Prada了 (意指Amanda跟自己太亲近了)
[22:46.16]Hey, you know what would be fun? Get me a drink. 嘿 你知道什么才真正有趣吗? 唔 去帮我拿杯酒来
[22:49.56]Sure. - 哦 好吧 - 谢了
[22:55.34]You were just dismissed. Turns out he's a mean gay. 你被踢开了吧 足以证明他是个小气的同志
[22:59.11]So what? You're a mean gay, too. 那又怎样? 你也是个小气的同志
[23:01.21]Yes, but not to you. 的确 但对你可并不小气
[23:02.61]Yesterday, you told me my head was too big for my neck. 呃 昨天你跟我说 相对于我的脖子 我的头太大了
[23:05.88]- Constructive criticism. - What am l supposed to do? 那是有建设性的批评意见
[23:07.13]- 哦 那我该怎么办呢? - 我不知道
[23:08.68]l don't know. As a friend, it is my job to point things out... 作为朋友 我的工作 只是将问题指出来
[23:13.29]- Oh, my God. - Oh, my God. 啊 我… 的… 天
[23:15.45]噢 我的天啊
[23:17.06]Oh, my God. 噢 我的天啊
[23:27.30]Wow. lt just... wow. 哇喔 我只能说 哇喔
[23:30.97]lt looks like Brad is back. 看来这是“Brad”回来了
[23:42.22]Any preference for how we make your old man disappear? 对于我们让你老子消失的方式 有何偏好吗?
[23:45.45]Your mother was fond of cutting brake lines. 我知道你老妈喜欢剪刹车线
[23:47.95]l don't want to know any details, l just want him gone. 我没兴趣知道任何细节 我要的只是让他消失
[23:51.06]Good, because once you get off this elevator, you never see me again. 很好 因为一旦你走出这部电梯 你我将不再有机会相见
[23:55.13](elevator chimes)
[24:05.17]l won't see you after the lobby. 我们还是到大厅再说再见吧
[24:11.34]So how far to this outlet mall? 到购物商场还有多远?
[24:14.41]Clara said it's about two miles north. Clara说是在往北边2英里左右
[24:17.12]l'd better find a wedding dress there. Because so far, l have nothing. 希望我能在那儿找到合适的婚纱 因为到现在为止我还什么都没准备
[24:21.32]Why is everything with this wedding so hard? Sometimes l'm like, why bother? 为什么婚礼的每件事都这么难? 有时我甚至想 为什么我要自找麻烦?
[24:25.39]Hilda, everything's gonna be OK. Hilda 别这样 一切都会好起来的
[24:28.26]- Where did you get a quesadilla? - That guy in back. 你从哪儿弄的油炸玉米粉饼? (墨西哥食物)
[24:30.10]后面的那家伙给的
[24:31.73]Delicioso, Ramon. Muy bueno. 很好吃 Ramon 好极了
[24:35.27]- l've had better. - On a bus? - 我吃过更好的 - 在公车上?
[24:37.44]You've got a point. 你说对了
[24:47.31]Henry? Henry?
[24:49.32]Henry. What do you mean Henry? Henry? 你说“Henry”是什么意思?
[24:51.92]- lt's nothing. l was seeing things. - OK. 没什么 我- 我- 我只是看到点东西
[24:55.06]l know that stuff with mom and her mother upset you. 好了 我知道妈妈和她母亲的事 让你心烦意乱
[24:58.06]Honestly, that's why when you said let's go shopping l said ''OK.'' 我是说 老实讲 这就是你提议 去购物时我会同意的原因
[25:03.16]Oh, my God. We're going to that woman's house, aren't we? 哦 我的天啊
[25:05.20]我们要去的是那女人的家 是吗?
[25:07.20]You were a lot smarter before you got engaged. 你知道吗 你订婚前(比现在)聪明多了
[25:10.44]Owww!
[25:12.51]Baby, they love my stuff. Amanda 宝贝 他们喜欢我的东西!
[25:15.64]Well, l'd hug you, but my greasy paws might ruin your shirt. 我是想拥抱你啊 但我的油爪子 会弄脏你的衬衣
[25:19.01]l'm sorry about that. lt's just that it's such a big night for me, baby. 噢 对此我很抱歉
[25:20.79]只是今晚对我真的很重要 宝贝
[25:24.25]Then lose this jacket. What is this still doing here? 那就扔了这件商议
[25:26.29]怎么还有这个东西?
[25:29.06]Well, l like it. lt's my best. Coconut shells are the next big thing. 我喜欢啊 它是我最好的设计之一 椰子壳将会是下一个亮点
[25:33.23]But Wilhelmina hates them. They make her eyes bleed. Wilhelmina讨厌它 讨厌得不得了
[25:36.53]lf you want to get ahead in this business, you do not cross her. 听着 如果你想在这个行业里往上爬 那就千万不要得罪她
[25:40.70]What would l do without you, huh? Come here. 如果没有你 我该怎么办呢? 过来
[25:51.57]真的吗?
[25:56.92]l think we're close. 我想我们快到了
[25:58.29]Aunt Mirta said she lived outside Villanueva in a blue house. Mirta姑妈说她就住在Villanueva 城外的一座蓝色的小房子里
[26:02.42]Well, l just want to go home. - 希望它还是蓝色的 - 呃 我只想回家
[26:03.96]To be honest, that quesadilla is not sitting so well. 老实说吧 那个油炸玉米粉饼 弄得我胃不大舒服
[26:06.76]Usually when you buy cheese cooked on a bus it's good. 噢 真的吗? 因为通常在汽车上 买的奶酪 都做得相当不错
[26:09.70]What are you hoping to get out of this? Betty 你想要知道什么啊?
[26:12.13]Hilda, l don't know. Hilda 我不知道
[26:14.10]But after what the curandera said, and finding out about Grandma, 但是听了那个巫医(curandera)的话 接着-- 接着我们发现了外婆的事情
[26:18.24]- l feel like l'm supposed to meet her. - Well, good luck. 我只是觉得我应该见见她
[26:20.05]啊 那希望我们好运 因为我可不认为她会想见我们
[26:22.24]'Cause l don't think she wants to meet us.
[26:28.08]- lt is him. - What? - 真的是他 - 什么?
[26:30.32]Henry! Henry!
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市群力新城(北区)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐