影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 其他影视 > 听电影学英语 查理和巧克力工厂 >  列表

听电影学英语-查理和巧克力工厂 17

所属教程:听电影学英语 查理和巧克力工厂

浏览:

zhaohongchan

随身学
扫描二维码方便学习和分享

http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8934/17.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:18.10]等她下去 就会碰头 That she will meet as she descends

[00:21.84]这些便是维露卡的新朋友 These are Veruca’s newfound friends

[00:46.20]到底是谁宠坏她? Who went and spoiled her, who indeed?

[00:49.90]是谁答应她所有的要求? Who pandered to her every need?

[00:53.51]是谁使她变得这样坏? Who turned her into such a brat?

[00:56.88]谁是罪魁祸首? Who are the culprits?

[00:58.84]到底是谁? Who did that?

[00:60.51]说出这话 我实在难过 The guilty ones, now this is sad

[00:63.95]罪人就是她亲爱的妈妈和爸爸 Are dear old Mum and loving Dad

[01:18.23]真的吗? 太好了 Oh, really? Oh, good.

[01:20.83]我刚才得知焚化炉坏掉了 I’ve just been informed that the incinerator’s broken.

[01:23.47]所以他们应该会落在垃圾堆上 So there should be about three weeks of rotten garbage to break their fall.

[01:27.17]这倒是个好消息 Well, that’s good news.

[01:28.98]是啊 Yeah.

[01:30.98]我们继续走吧 Well, let’s keep on trucking.

[01:36.42]我怎么没早点想到 I don’t know why I didn’t think of this.

[01:38.52]要在工厂里走动 最快的方法就是搭电梯 The elevator’s by far the most efficient way to get around the factory.

[01:42.16]不可能有这么多楼层 There can’t be this many floors.

[01:44.86]你又知道了? 自以为是先生? How do you know, Mr. Smarty-Pants?

[01:47.16]这不是只能上下移动的普通电梯 This isn’t just an ordinary up-and-down elevator, by the way.

[01:50.13]这电梯可以侧着 纵着 斜着跑... This elevator can go sideways, longways, slantways...

[01:52.77]任何方向都可以 and any other ways you can think of.

[01:54.54]只要按下任何按钮 咻一下就到了 You just press any button and, whoosh, you’re off.

[01:67.61]你们看! Oh, look. Look.

[01:70.18]各位女士先生 欢迎来到软糖山 Ladies and gentlemen, welcome to Fudge Mountain.

[02:42.32]这个不提也罢了 I’d rather not talk about this one.

[02:55.43]这是木偶医院和烧烫伤中心 This is the Puppet Hospital and Burn Center.

[02:62.17]这是新设立的 It’s relatively new.

[02:71.65]行政办公室 The administration offices.

[03:15.32]嗨 桃乐丝 Hello, Doris.

[03:19.12](危险)

[03:52.06]为什么这里的一切都毫无意义? Why is everything here completely pointless?

[03:54.99]糖果不需要有意义啊 Candy doesn’t have to have a point.

[03:57.16]所以才是糖果嘛 That’s why it’s candy.

[03:58.70]太荒谬了 It’s stupid.

[03:60.73]糖果是在浪费时间 Candy is a waste of time.

[03:64.57]我儿子绝对不可能去做巧克力 No son of mine is going to be a chocolatier.

[03:68.34]那我逃走算了 Then I’ll run away.

[03:70.07]逃去瑞士或巴伐利亚 To Switzerland. Bavaria.

[03:72.44]全世界的糖果重镇 The candy capitals of the world.

[04:15.08]去啊 Go ahead.

[04:16.58]等你回来的时 我就不在了 But I won’t be here when you come back.

[04:46.98]抱歉 Sorry, son.

[04:48.45]今晚的营业时间到了 We’re closing for the night.

[04:53.85](万国旗展览场)

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8934-264540-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750