新概念英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 新概念英语 > 新概念英语文章 >  内容

新概念英语第三册逐句精讲语言点 第10课“泰坦尼克”号的沉没 (1)

所属教程:新概念英语文章

浏览:

2015年11月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  The loss of the Titanic “泰坦尼克”号的沉没

  The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912. She was carrying 1,316 passengers and crew of 891. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.

  1.The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.

  巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。

  Southampton

  n. 南安普敦(英国港市)

  例句:

  Be this the road to southampton?

  这条路通南安普敦吗?

  sailed

  v. 航行(sail的过去分词)

  adj. 已开航的

  例句:

  She sailed into my sitting room.

  她步态优雅地走进我的起居室。

  语言点:句子结构分析:Titanic是the great ship的同位语,起解释说明的作用。April 10th,1912是按“日月年”的顺序排列的,是典型的美式英语的写法。

  2.She was carrying 1,316 passengers and crew of 891.

  船上载有1,316名乘客与891名船员。

  crew [kru:]

  n. 队,组;全体人员,全体船员

  vi. 一起工作

  vt. 使当船员

  例句:

  Will you crew for me in tomorrow's race?

  你愿意在明天的赛艇比赛中充当我赛艇上的队员吗?

  语言点1:句子结构分析:was carrying为过去进行时,旨在强调“泰坦尼克”号载有的乘客和船员的人数之多。

  语言点2:“a crew of+数量”往往指代一个集合名词。

  3.Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.

  却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。

  colossal [kə'lɔsəl]

  adj. 巨大的;异常的,非常的

  例句:

  It was a colossal crocodilian .

  而是一种巨大的鳄鱼。

  语言点1:句子结构分析:even by modern standards在本句中充当让步状语。The 46,000 ton作Titanic的定语。

  语言点2:注意句首的by,在这里为介词,表示“根据,依据”,类似的表达还有:

  1.even by ancient ways 即使使用古老的方法

  2.even by present methods 即使用当前的方法


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思湘潭市天鹤新村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法学英语的动画学英语的美剧英语音标读法英语音标口诀记忆法英语音标发音口型英语音标发音练习

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐