My second story is about love and loss.
I was lucky. I found what I loved to do early in life. Woz and I started Apple in my parentsgarage when I was 20. We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two ofus in a garage into a 2 billion dollars company with over 4000 employees. We had just releasedour finest creation - the Macintosh - a year earlier, and I had just turned 30. And then I gotfired. How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hiredsomeone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first yearor so things went well. But then our visions of the future began to diverge and eventually wehad a falling out. When we did, our Board of Directors sided with him. So at 30 I was out. Andvery publicly out. What had been the focus of my entire adult life was gone, and it wasdevastating.
I really didn't know what to do for a few months. I felt that I had let the previous generation ofentrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me.I met withDavid Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly. I was a verypublic failure, and I even thought about running away from the valley. But something slowlybegan to dawn on me. I still loved what I did. The turn of events at Apple had not changed thatone bit. I had been rejected, but I was still in love. And so I decided to start over.
有几个月我都真的不知道该做些什么。我觉得，我让创业先辈们失望了——我丢掉了传到我手上的接力棒。我去见了戴维·帕卡德(David Packard)和鲍勃·诺伊斯(Bob Noyce)，试图为我把事情搞砸而道个歉。这个失败弄得满城皆知，我甚至想过逃离硅谷。但我渐渐地开始有了明确的想法——我仍然热爱我做过的一切。苹果公司发生的变故并没有丝毫改变这一点。我被驱逐了，但我仍然热爱我的事业。所以我决定重新开始。
I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that couldhave ever happened to me. The heaviness of being successful was replaced by the lightness ofbeing a beginner again, less sure about everything. It freed me to enter one of the mostcreative periods of my life.
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar,and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create theworlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successfulanimation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retunedto Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's currentrenaissance. And Laurene and I have a wonderful family together.
I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple. It was awfultasting medicine, but I guess the patient needed it. Sometimes life hits you in the head with abrick. Don't lose faith. I'm convinced that the only thing that kept me going was that I lovedwhat I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for yourlovers. Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied isto do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'llknow when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as theyears roll on. So keep looking. Don't settle.
史蒂夫·乔布斯(1955-2011)，世界著名发明家、企业家、美国苹果公司联合创办人、前行政总裁。1976年4月1日乔布斯和朋友斯蒂夫·沃兹尼亚克和Ron Wayn成立苹果公司，他陪伴了苹果公司数十年的起落与复兴，先后领导和推出了麦金塔计算机、iMac、iPod、iPhone等风靡全球亿万人的电子产品，深刻地改变了现代通讯、娱乐乃至生活的方式。2011年10月5日他因病逝世，享年56岁。乔布斯是改变世界的天才，他凭敏锐的触觉和过人的智慧，勇于变革，不断创新，引领全球资讯科技和电子产品的潮流，把电脑和电子产品变得简约化、平民化，让曾经是昂贵稀罕的电子产品变为现代人生活的一部分。内容来自 听力课堂网：http://www.tingclass.net/show-9064-269720-1.html