英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲mp3 > 财富精英励志演讲 >  列表

财富精英励志演讲第50期:康柏电脑总裁之提高我们的能力,满足您的要求(10)

所属教程:财富精英励志演讲

浏览:

Lisa

随身学
扫描二维码方便学习和分享

http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9064/50.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
Our desktop businesses are very compatible. Bothcompanies lead the industry in reducing cost ofownership by providing the best managed PCs. Welead the Windows NT market for desktops. AndCompaq is Microsoft's only lead partner for the earlydeployment of Windows NT 5.0 in corporateenvironments.

我们的台式机业务实际上是彼此兼容的。两家公司均通过提供可管理性最强的电脑来降低客户的总体拥有成本,我们在这一领域都在领导着业界发展的潮流。康柏在台式机的Windows NT市场上占据领先地位。而且康柏是Microsoft在企业环境中率先采用Windows NT5.0版的唯一主要合作伙伴。

That leads me to my next point - our commitment to Windows NT.

这将把我们带入我的下一个话题,这就是康柏对于Windows NT的承诺。

As I said earlier, Windows NT is one of the most important trends in industry standardcomputing. And Compaq is committed to advance Windows NT as an enterprise operatingsystem.

正如以上我所谈到的,Windows NT是工业标准计算领域中最重要的发展趋势之一。康柏有决心使WindowsNT成为企业级操作系统。

This is another instance where Compaq and Digital have tremendous synergies. We can nowdeliver the widest range of Windows NT systems and solutions in the industry - from portablecomputers to Digital's high-end AlphaServer systems.

这一点更有力地证明了康柏与DEC的共同点。现在我们可以向业界提供最广泛的Windows NT系统和解决方案,从便携式电脑到DEC的高端AlphaServer系统。

Our strong partnership with Microsoft as well as our own experience deploying Windows NTthroughout Compaq puts us in the best position to help customers implement NT solutions.

康柏与Microsoft公司的密切合作关系,连同我们在康柏内部采用Windows NT的丰富经验,使得我们更有能力帮助客户实施NT解决方案。

Through advanced technologies like clustering and ServerNet - the system area networkdeveloped by Tandem - Compaq is also improving NT's performance, reliability and scalability.

通过诸如集群和Server Net(由天腾公司开发的系统域网络)的先进技术,康柏现在正在不断改进NT的性能、可靠性和可伸缩性。

Compaq already owns the performance benchmark for Windows NT systems with more than27,000 transactions per minute.

康柏创造了Windows NT系统最佳的性能表现--每分钟处理27,000次交易。

By the year 2000, we expect to deliver clustered NT systems that deliver 500,000 transactionsper minute.

到2000年,我们预计可以推出每分钟处理500,000次交易的集群NT系统。

Through Digital's AllConnect and Affinity programs and Tandem's "Best of Both Worlds"program Compaq also offers industry leading NT inoperability with Digital UNIX, OpenVMS andNSK.

通过DEC公司的“All Connectand Affinity”程序以及天腾公司的“Best of Both Worlds”程序,康柏还将提供业界领先的NT与Digital UNIX、Open VMS和NSK的互操作性。

This will help protect your IT investments while enabling you to take greater advantage ofindustry standard technology.

这将有助于保护您的信息技术投资,同时使您更加充分地利用符合工业标准的技术。

Finally, Compaq's new services organization has more than 2,000 Microsoft certified engineersaround the globe to help customers deploy Windows NT-based solutions for the enterprise.

最后一点要说的是,康柏新建立的服务机构在全球拥有2,000多位经Microsoft公司认证的工程师,他们可以帮助客户为企业实施基于Windows NT的解决方案。

One question I often get from customers is about Compaq's commitment to Digital's 64-bitarchitecture, including Alpha, Digital UNIX and OpenVMS.

客户经常问我这样一个问题,康柏对包括Alpha、Digital UNIX和Open VMS在内的Digital 64位体系结构有什么样的发展计划。

The answer is easy. Compaq will continue to invest in this high-performance, 64-bit platformbecause it represents the future of computing.

答案非常简单,康柏将继续向这种高性能64位平台投资,因为它代表着计算的未来。

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9064-276460-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750