英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲视频 > 英语演讲集萃 >  列表

【英语演讲】《越狱》男主Miller人权运动年度晚宴演讲

所属教程:英语演讲集萃

浏览:

zhaohongchan

随身学
扫描二维码方便学习和分享

米帅(温特沃斯·米勒 Wentworth Miller)宣布出柜(come out of the closet)后再度袒露心声。9月7日晚,这位曾演过热门美剧《越狱》的41岁的男演员在西雅图“人权战线”组织HRC晚宴上发表演讲透露心声,承认在寻求自我认同的成长过程中曾不止一次试图自杀直到现在走出低谷勇敢面对生活。第一次是在15岁的时候,因为苦于没有发泄与倾诉的对象,在家里人都离开的时候,独自吞下了一整瓶药片。他早些时候在一封言辞恳切的出柜信中婉拒了莫斯科国际电影节的邀约。

Thank you...

First and foremost I want to personally thank the Human Rights Campaign for the incredible work that they've done and the work they continue to do (applause) not only here in Washington state but across the country and around the world. As we all know this work is critical. It's life changing. It's life saving.

It is my great honor and priviledge to be here tonight, to count myself a member of this community. It is also something of a surprise (laugh)

I've had a complicated relationship with that word: Community. I've been slow to embrace it. I've been hesitant, been doubtful. For many years, I could not or would not accept that there was anything in that word for someone like me - like connection and support, strength, warmth. And there are reasons for that.

I wasn't born in this country, I didn't grow up in any one particular religion, I have a mixed race background, and I'm gay. Really, it's just your typical, All-American boy next door.

It has been natural to see myself as an individual, it's been a challenge to imagine that self as part of something larger. Like many of you here tonight, I grew up in what I would call "survival mode." When you are in survival mode, your focus is on getting through the day in one piece. And when you are in that mode at [age] five, at 10, at 15 there isn't a lot of space for words like "community," for words like "us" and "we." There is only space for "I" and "me."

In fact, words like "us" and "we" not only sounded foreign to me at five and 10, at 15, they sounded like a lie. Because if "us" and "we" really existed, if there was really someone out there watching and listening and caring, then I would have been rescued by now. That feeling of being singular and different and alone carried over into my 20s and into my 30s.

When I was 33 I started working on a tv show that was successful not only here in the states but also abroad, which meant over the next four years I was travelling to Asia, to the Middle East, to Europe and everywhere in between, and in that time, I gave thousands of interviews. I had multiple opportunities to speak my truth, which is that I was gay, but I chose not to. I was out privately to family and friends, to the people I learned to trust over time, but professionally and publically I was not.

Asked to choose between being out of integrity and out of the closet, I chose the former. I chose to lie. I chose to dissemble, because when I thought about the possiblity of coming out, about how that might impact me and the career I worked so hard for I was filled with fear. Fear and anger and a stubborn resistance that had built up over many years.

When I thought about that kid somewhere out there who might be inspired or moved by me taking a stand and speaking my truth, my mental response was consistantly, No, thank you. I thought, I've spent over a decade building this career. Alone.

By myself. And from a certain point of view, it's all I have, but now I'm supposed to put that at risk to be a role model to someone I've never met, who I'm not even sure exists. It did not make any sense to me. It did not resonate... at the time.

Also, like many of you here tonight, growing up I was a target. Speaking the right way, standing the right way, holding your wrist the right way. Every day was a test and there were a thousand ways to fail. A thousand ways to betray yourself. To not live up to someone else's standard of what was acceptable, what was normal. And when you failed the test, which was guaranteed, there was a price to pay: emotional, psychological, physical. And like many of you, I paid that price more than once in a variety of ways.

The first time I tried to kill myself I was 15. I waited until my family went away for the weekend and I was alone in the house and I swallowed a bottle of pills. I don't remember what happened over the next couple of days, but I'm pretty sure come Monday morning I was on the bus back to school pretending everything was fine. And when someone asked me if that was a cry for help, I say, "No, because I told no one. You only cry for help if you believe there is help to cry for." And I didn't. I wanted out. I wanted gone. At 15.

"I" and "me" can be a lonely place and it will only get you so far.

By 2011, I had made the decision to walk away from acting and many of the things I had previously believed was so important to me. And after I had given up the scripts and the sets which I'd dreamed of as a child and the resulting attention and scrutiny, which I had not dreamed of as a child, the only thing I was left with was what I had when I started: "I" and "me," and it was not enough.

In 2012 I joined a men's group call The Man Kind Project, which is a men's group for all men and was introduced to the still foreign and still potentially threatening concepts of "us" and "we," to the idea of brotherhood, sisterhood, and community. And it was via that community that I became a member and proud supporter of the Human Rights Campaign. And it was via this community that I learned more about the persecution of my LGBT brothers and sisters in Russia.

Several weeks ago when I was drafting my letter to the St. Petersburg International Film Festival declining their invitation to attend, a small nagging voice in my head insisted that no one would notice. That no one was watching, or listening, or caring. But this time, finally, I knew that voice was wrong. I thought, If even one person notices this letter, in which I speak my truth, and integrate my small story into a much larger and more important one, it is worth sending. I thought, Let me be to someone else, what no one was to me. Let me send a message to that kid, maybe in America, maybe some place far overseas, maybe somewhere deep inside. A kid who's being targeted at home or at school or in the streets that someone IS watching, and listening, and caring. That there IS an "us." That there IS a "we," and that kid or teenager or adult is loved and they are not alone.

I am deeply grateful to the Human Rights Campaign for giving me and others like me the opportunity, and the platform, and the imperative to tell my story; to continue sending that message because it needs to be sent over and over again until it's been heard, and received, and embraced not just here in Washington state, not just across the country, but around the world and then back again. Just in case. Just in case we miss someone.

Thank you.


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9136-278795-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.078125