Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid.
clock作动词是“为……记录时间，打卡”的意思。clock in这个短语的正确意思是：“打卡计时上班，记录上班时间”。因此，当美国人说"Don't forget to clock in, otherwise you won't get paid."时，他/她要表达的意思就是:"You won't be paid if you forget to record your attendance."、“Your payment depends on your attendance record.”。
Shirley: I'll be back to work tomorrow. I feel a bit nervous after being out of work for so long.
Jane: Relax! By the way, don't forget to clock in, otherwise you won't get paid.
①Yeah, we should remember to clock in everyday.
②Thank you for reminding me.
③I think it is quite fair.
④That's one of the basic rules of our company.
1. out of work 失业
The recession have put many people out of work.
2. by the way 顺便地，附带说说;顺便一提
By the way, you were rude to speak to him that way.
3. remind vt.使想起，使记起;提醒
Please remind me to post the letter tomorrow.