商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > 商务英语口语mp3 > 轻松日记商务职场篇 >  列表

轻松日记商务职场篇 第32期:心情不好

所属教程:轻松日记商务职场篇

浏览:

gaoyuan

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/32.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
  核心句型:

  I'm having a bad hair day.

  我今天很不顺。

  a bad hair day直译过来就是:“今天的发型很糟糕”,这个短语的正确意思是,“很不顺利的一天”。因此,当美国人说"I'm having a bad hair day."时,他/她要表达的意思就是:"I am so unlucky today."、"I'mhaving a bad day."、"I am in a bad mood today."。

  情景对白:

  Shirley: The boss had a conversation with you just now, right?

  雪莉:老板刚才找你谈话了,是吗?

  Jane: I don't want to say a word now. I think I'm having a bad hair day.

  简:我现在一句话都不想说,我感觉今天很不顺。

  搭配句积累:

  ①How's the day? Why are you looking so exhausted?

  今天怎么样啊?你怎么看起来这么疲惫啊?

  ②What's wrong with you? You screwed up the presentation.

  你今天是怎么了?这次发言都搞砸了?

  ③Are you OK? You mistook men's room for women's room.

  你没事吧?你把男厕所当成女厕所了。

  ④I heard you just got fired.

  我听说你刚被开除了。

  单词:

  1. screw up 搞砸

  Yes, they have really managed to screw up this game.

  是啊,他们还真有办法来搞砸这场比赛啊!

  Apologize when you screw up and focus on other people, not on yourself.

  当你把事情搞砸,首先要向别人道歉,首先关心他们的损失,而不是你自己的损失。

  2. mistake sb./sth. for sb./sth. 把……误当做是……

  We often mistake her for her twin sister.

  我们常常误以为她是她的双胞胎姐姐。

  When hay fever first occurs it is often mistaken for a summer cold.

  花粉病初期常被误认为是风热感冒。

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9182-291336-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.078125