商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > 商务英语口语mp3 > 轻松日记商务职场篇 >  列表

轻松日记商务职场篇 第34期:左右为难

所属教程:轻松日记商务职场篇

浏览:

gaoyuan

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/34.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
  核心句型:

  This issue can be too hot to handle.

  这问题可真是个烫手的山芋,叫人左右为难啊。

  too hot to handle直译过来就是:“太热了而无法处理”,这个短语的正确意思是:“烫手山芋,棘手之事”。因此当美国人说"This issue can be too hot to handle."时,他/她要表达的意思就是:"The problem istoo difficult to solve."、"It's a ticklish problem."。

  情景对白:

  Benjamin: Sir, what do you think of the suggestion I put forward last week?

  本杰明:您觉得我上周的建议怎么样啊?

  Boss: You mean to expand the overseas market? This issue can be too hot to handle.

  老板:你的意思是扩展海外市场?这问题可真是个烫手的山芋,叫人左右为难啊。

  搭配句积累:

  ①I would like to consider it more carefully.

  我再仔细地斟酌一下。

  ②I can't give you a reply right now.

  我不能马上给你答复。

  ③Do you have any good ideas?

  你有什么好的想法吗?

  ④Any volunteers present want to handle it?

  在场的有谁愿意主动去处理这件事啊?

  单词:

  1. ticklish adj. 棘手的,难对付的

  So car makers are faced with the ticklish problem of how to project products at new buyers.

  因此,汽车制造商面临着怎样向新顾客树立产品形象的大难题。

  He seemed to be at his wits end before those ticklish questions.

  面对那些棘手的问题他也显得束手无策了。

  2. put forward 提出

  The proposal that he put forward is reasonable.

  他提出的这个建议是合情合理的。

  He advises I put forward the application immediately.

  他劝我立即提出申请。

  3. expand vt.使……变大;扩张;详述;vi.扩展;发展;张开;展开

  They conferred on the best way to expand business.

  他们商议扩展业务的最好方法。

  We need to expand our market share.

  我们该扩大市场份额。

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9182-291339-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750