blue-eyed boys直译过来就是：“蓝眼睛的男孩们”，这个短语的正确意思是：“受到领导宠爱和特别照顾的员工”。因此，当美国人说"Only the blue-eyed boys could be promoted quickly."时，他/她要表达的意思就是:"Those who play up to the boss can be promoted quickly."、"Only the employees who please the leader can be promoted."。
情景对白：Jane: She is always bringing the boss's daughter some gifts when she comes back on business.
Shirley: Only the blue-eyed boys could be promoted quickly.
搭配句积累：①I have been working hard for so many years but never have any promotion.
②Don't be that honest.
③How dare you conflict with your boss?
④No pains, no gains. But working hard not always gets a promotion.
单词：play up to sb. 迎合、讨好某人
He wanted a raise, so he tried to play up to his boss.
Some students play up to their teachers to get good marks.
Students who too obviously play up to their teachers are usually disliked by their classmates.