商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > 商务英语口语mp3 > 轻松日记商务职场篇 >  第131篇

轻松日记商务职场篇第131期:保持沉默

所属教程:轻松日记商务职场篇

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/131.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:
Bite your tongue.

请保持沉默。

bite your tongue直译过来就是:“咬住你自己的舌头”,这个短语的正确意思是:“保持沉默,忍住不说”。因此,当美国人说"Bite your tongue."时,他/她要表达的意思就是:"Keep silence."、"Don't speakout."、"Don't tattle about other people's business."。

情景对白:
Jane: Hey, what do you think of the tie that our boss is wearing?

简:嘿,你觉得我们老板今天戴的那条领带怎么样?

Shirley: Bite your tongue. The meeting is not over yet. The boss might hear you.

雪莉:请保持沉默,会议还没结束呢。老板会听到的。

搭配句积累:
①I don't agree with what the boss just said.

我不同意老板刚说的。

②Listen carefully to the speaker. Stop whispering!

仔细听,别再嘀咕了!

③It's not wise to say something inappropriate during the meeting.

会议上说些不合时宜的话,可是不明智哦。

④He is talking a lot of nonsense. I really want him to shut up.

他就是在大放厥词,我真想让他马上闭嘴。

单词:
1. tattle vi. 闲扯

I raise my children to be honest, but not to be tattle tales!

我希望我的孩子成为诚实的人, 而不是爱打小报告的人.

The two gossips, when coming together, would tittle-tattle to the slander of others.

那两个长舌妇,碰到一起时总要喋喋不休地诽谤别人。

Well-directed tittle-tattle may easily causes its victim to lose his or her livelihood

针对性很强的聊天,很容易使受害者丢掉饭碗。

2. nonsense n. 废话

Most orthodox doctors however dismiss this as complete nonsense.

但大多数传统的医生认为此说法完全是胡说八道。

Every ten things she says, eight are nonsense.

她说的话十之八九都是废话。

Amid all the rumor, speculation and nonsense, only you know for certain what you think and feel.

在各种流言、猜测和无稽之谈中,只有你了解自己的真实想法和感受。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思佳木斯市红霞社区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐