That's a lot of bull!
a lot of bull 在美国是一条非常流行的骂人口语，最开始从黑帮流传出来的，这里的bull事实上原本是bullshit，即“瞎扯，胡说”的意思，所以这条口语的正确意思是：“一派胡言，胡扯，胡说八道”。因此，当美国人说"That's a lot of bull!"时，他/她要表达的意思就是:"What you've just said is sheer nonsense!"、"Your opinion is all my eye!"、"That's sheer rubbish!"。
Jane: Sir, can I ask for a leave tomorrow? I promised my son to watch his piano performance.
Boss! That is a lot of bull! Don't you understand we are at a very critical moment now?
①Our boss seems to have been seriously ill.
②Some media say that your company is on the verge of bankruptcy.
③It's said that you have plagiarized another company's idea.
④According to the feedback, your products are harmful to human bodies.
1. sheer adj. 绝对的，完全的
His music is sheer delight.
Sheer chance quite often plays an important part in sparking off an idea.
2. all my eye 胡说八道
Stop talking. It is just all my eye.
That's all my eye! Edward isn't ill at all, he is only putting it on!
3. plagiarize vt. 抄袭
Moderates are plagiarizing his ideas in hopes of wooing voters...
The poem employs as its first lines a verse plagiarized from a billboard.