商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > 商务英语口语mp3 > 轻松日记商务职场篇 >  列表

轻松日记商务职场篇第186期:坦白交待

所属教程:轻松日记商务职场篇

浏览:

Healing

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/186.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:

You'd better come clean.

你最好坦白交待。

come clean 直译过来就是:“变干净”,所以这个短语的正确意思是:“全盘招供,坦白交待,和盘托出”。因此,当美国人说"You'd better come clean."时,他/她要表达的意思就是:"You'd better tell the truth."、"You'd better not tell lies."、"You'd better be frank."。

情景对白:

Colleague: The personnel manager doubts about my forged degree. What should I do?

同事:人事经理怀疑我的假学历,怎么办?

Benjamin: You'd better come clean. Maybe he will keep you in view of your good performance.

本杰明:你最好坦白交待,或许他考虑到你的表现很好而留下你。

搭配句积累:

①I've involuntarily accepted a large amount of rebate from a company.

我身不由己,从一家公司收受了一大笔回扣。

②I have lost an important document. What shall I do?

我弄丢了一份重要的文件,怎么办啊?

③I broke our manager's favorite potting. Should I tell him?

我打碎了经理钟爱的盆栽。我应该告诉他吗?

④I'm afraid that the boss might have known my mistake.

恐怕老板已经知道我的过失了。

单词:

involuntarily adv. 身不由己地

Another surge of pain in my ankle caused me to give an involuntary shudder.

脚踝突然又一阵疼痛,痛得我直打哆嗦。

I shivered involuntarily with an inexplicable dread.

我怀着莫名其妙的恐惧,身不由己地不寒而栗。

Love is not to say that and should not, sometimes involuntarily pay nothing.

爱,也不是说该与不该,有时是身不由己的付出罢了。

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9182-295827-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750