商务英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 商务英语 > 商务英语口语mp3 > 轻松日记商务职场篇 >  第234篇

轻松日记商务职场篇第234期:胸怀大志

所属教程:轻松日记商务职场篇

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/234.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:
He hitches his wagon to a star.

他胸怀大志。

hitch one's wagon to a star 直译过来就是:“将自己的马车拴在星星上”,星星在天上,要把马车拴到星星上,可想这是一件多么艰难而不可思议的事。所以这个短语的正确意思是:“胸怀大志”。因此,当美国人说"He hitches his wagon to a star."时,他/她要表达的意思就是:"He is a man full of ambition."、"He aims high."、"His aspiration is far-reaching."。

情景对白:
Benjamin: I am shocked by the news of his sudden resignation.

本杰明:他突然辞职,令我大吃一惊。

Terry: He hitches is wagon to a star. He's got a better job in a multinational enterprise.

泰瑞:他胸怀大志,在一家跨国企业找到了一份更好的工作。

搭配句积累:
①He wants to build up his own business.

他想自己创业。

②He is dissatisfied with the status quo.

他对现状很不满。

③He thinks this job has limited his underlying strength.

他觉得这份工作限制了自己的潜力。

④That's the reason why he changes his job frequently.

那就是他频繁换工作的原因。

单词:
1. wagon n. 马车

The muddy road bemired the wagon.

马车陷入了泥泞的道路。

He harnessed the horse to a wagon.

他把马套到四轮马车上。

2. status quo 现状

By 492 votes to 391, the federation voted to maintain the status quo.

联邦以 492 票对 391 票的投票结果决定维持现状。

They have no wish for any change in the status quo...

他们不想改变现状。

3. underlying adj. 潜在的

This word has its underlying meaning.

这个单词有它潜在的含义。

To stop a problem you have to understand its underlying causes.

要想杜绝问题的发生,必须弄清它的深层原因。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思银川市元光花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐