CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2014年06月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:奥巴马推气候新政 十六年内欲减排30%

所属教程:2014年06月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9200/201406041cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

After being held captive for five years, U.S. Army Sergeant Bowe Bergdahl is headed home. But the story is far from over. It's first up today on CNN STUDENT NEWS.

被俘虏五年后的美国军士伯达尔终于可以回家了。但是这个故事还在继续。这是我们CNN学生新闻今天首先要报道的。

There are a lot of questions surrounding the prisoner exchange that led to Sergeant Bergdahl's release. We covered a couple of them in yesterday's show. There's also a debate going on about how and why Bergdahl went missing in the first place.

围绕解救伯达尔所进行的交换俘虏存在很多问题。在昨天的节目中,我们报道了其中一些。首先就是关于伯达尔如何失踪以及为什么失踪的问题。

The Pentagon says it doesn't know why he left his Army base in Afghanistan in June of 2009, but some soldiers in Bergdahl's platoon say he deserted and that at least six U.S. troops were killed while looking for him.

美国国防部称不知道为什么他会在2009年6月离开陆军基地,但和他同一排的一些士兵说他擅离职守,而且在寻找他的过程中至少六名美国军人丧生。

One soldier, a sergeant whom Bergdahl served with criticized the government's decision to secure Bergdahl's release by freeing five Taliban prisoners at the U.S. military base in Guantanamo bay, Cuba. Outgoing White House spokesman Jay Carney says that what matters is that Bergdahl was a prisoner in an armed conflict, and that the U.S. doesn't leave its men and women behind. Bergdahl's recovering in an American military base in Germany. His father says there will be a long process of getting Bowe Bergdahl transitioned back to American life.

有一名曾经与伯达尔一起服役的军士,批评政府用关押在古巴关塔那摩湾美国军事基地的5名塔利班囚犯来交换伯达尔的决定。即将离任的白宫发言人杰·卡尼表示,重要的是因为伯达尔是在一次武装冲突中被俘的,美国不会置他于不顾的。现在伯达尔正在德国的一家美国军事基地接受治疗。他的父亲表示伯达尔重新回归美国生活仍需要一个漫长的过程。

Yesterday, President Obama announced an executive order. This is a type of law that doesn't need Congressional approval, and this is a big one. It requires power plants to reduce their carbon emissions by 30 percent by the year 2030. Many scientists blame carbon emissions for damaging the environment.

As president and as a parent I refuse to condemn our children to a planet that's beyond fixing.

昨天,总统奥巴马颁布了一个行政命令。这是一项不需要国会批准的法律法规,而且具有很大效力。这项法规要求发电厂到2030年将碳排放量减少至30%。许多科学家也指责碳排放会破坏环境。“作为一名总统和一位父亲,我拒绝让我的孩子在这种无法挽救的星球上生活。”

Critics say this carbon reduction in the U.S. alone won't have much impact on the environment, and there could be some economic consequences as well. For one thing it could force hundreds of power plants that are fueled by coal to shut down.

批评人士称,仅仅在美国减少碳排放,并不能对环境起到多大效果,而且可能会给美国带来不良的经济后果。首先这可能导致数百家煤炭发电厂关闭。

The administration has set out to kill coal, and it's 800,000 jobs. If it succeeds in death by regulation, we'll all be paying a lot more money for electricity if we can get it.

政府已经着手关闭煤炭发电厂,会有800000人面临下岗。如果这项规定使这些煤炭发电厂成功关闭,那么我们将会为电力的使用付出更多的钱。

Time for the "Shoutout." Which of these words means to give up a position of power? If you think you know it, shout it out. Is it abdicate, advocate, abrogate or adjudicate? You've got three seconds, go!

Top one today. But when a king steps down from his throne, for example, he is abdicating it. That's your answer and that's your shoutout.

又到了大声喊出答案的节目环节,下面哪个单词意味着放弃权力呢?如果你知道答案,就大声喊出来。是abdicate 呢,是advocate 呢,是abrogate 呢,还是adjudicate 呢?你有三秒钟的思考时间,3,2,1。今天的答案是第一个。举个例子来说就是,当国王从他的王位上退下来,就是他退位了。这就是今天的答案,这就是本期的大声喊出答案节目环节。



After being held captive for five years, U.S. Army Sergeant Bowe Bergdahl is headed home. But the story is far from over. It's first up today on CNN STUDENT NEWS.

There are a lot of questions surrounding the prisoner exchange that led to Sergeant Bergdahl's release. We covered a couple of them in yesterday's show. There's also a debate going on about how and why Bergdahl went missing in the first place.

The Pentagon says it doesn't know why he left his Army base in Afghanistan in June of 2009, but some soldiers in Bergdahl's platoon say he deserted and that at least six U.S. troops were killed while looking for him.

One soldier,a sergeant whom Bergdahl served with criticized the government's decision to secure Bergdahl's release by freeing five Taliban prisoners at the U.S. military base in Guantanamo bay, Cuba. Outgoing White House spokesman Jay Carney says that what matters is that Bergdahl was a prisoner in an armed conflict, and that the U.S. doesn't leave its men and women behind. Bergdahl's recovering in an American military base in Germany. His father says there will be a long process of getting Bowe Bergdahl transitioned back to American life.

Yesterday, President Obama announced an executive order. This is a type of law that doesn't need Congressional approval, and this is a big one. It requires power plants to reduce their carbon emissions by 30 percent by the year 2030. Many scientists blame carbon emissions for damaging the environment.

As president and as a parent I refuse to condemn our children to a planet that's beyond fixing.

Critics say this carbon reduction in the U.S. alone won't have much impact on the environment, and there could be some economic consequences as well. For one thing it could force hundreds of power plants that are fueled by coal to shut down.

The administration has set out to kill coal, and it's 800,000 jobs. If it succeeds in death by regulation, we'll all be paying a lot more money for electricity if we can get it.

Time for the "Shoutout." Which of these words means to give up a position of power? If you think you know it, shout it out. Is it abdicate, advocate, abrogate or adjudicate? You've got three seconds, go!

Top one today. But when a king steps down from his throne, for example, he is abdicating it. That's your answer and that's your shoutout.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思哈尔滨市铁路文政新区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐