英语演讲 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语演讲 > 英语演讲mp3 > 名校励志英语演讲 >  列表

名校励志英语演讲 第125期:珍惜现在 把握将来(1)

所属教程:名校励志英语演讲

浏览:

Healing

随身学
扫描二维码方便学习和分享

http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9203/125.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
Thank you very much to thee. Thank you. It's a...So: after over 100 years of Class Days, finally you get a British speaker.

谢谢你们,谢谢你们。这...100多年过去了,你们终于迎来了一位英国演讲者。

What took you so long? Did that little disagreement of 1776 really rankle so much? And why now? Is it because British election campaigns only last four weeks?

是什么让你们等了这么长时间?难道是因为1776年那次小小分歧而耿耿于怀?那为什么又选择现在呢?难道是因为英国的大选仅仅持续了四个星期?无论出于何种原因,能来到这里让我倍感荣幸。

For whatever reason, it is an honour to be here and to say to the Yale College Class of 2008: you did it;you came through; from all of us to you:congratulations.

耶鲁大学2008届的毕业生们,我想对你们说:你们顺利完成了学业,你们去的了成功,我们大家都要恭喜你们,你们干得非常好。

The invitation to a former British Prime Minister to address a college which boasts five former Presidents, many former Vice Presidents and Senators too numerous to mention, is either to give me an exaggerated sense of my own importance or you a reduced sense of yours.

贵校培养出了5位美国总统、很多副总统和难以数计的参议院,却邀请一位前英国首相来发表演讲,这要么是夸大了我的重要性,要么就是减小了你们的重要性。

It was Churchill or Oscar Wilde—and there is a difference—who called us two nations divided by a common language and so we are.

是丘吉尔还是奥斯卡•王尔德——这两人当然是有区别的——把英美两国说成是由一种相同的语言划分的两个不同的国家,你们可以从我今天的出场来判断这一点,事实确实如此。

Here I am at Yale and set to come back for the fall semester. My old Oxford tutor was, I'm afraid, horrified to hear I had been taken on by Yale. His worries were all for Yale I may say. He said: "I only hope for their sake you are going there to learn rather than teach."

现在我来到耶鲁,并打算今年秋天来这里任职。我恐怕,我在牛津的老导师听到我在耶鲁任职会感到惊骇。我可以说,他的担忧全是为了耶鲁。他说:“为了耶鲁,我只希望你是去那儿学习,而不是教书。”

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9203-295849-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750