CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2014年08月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:美国拟计划空袭叙利亚ISIS恐怖组织基地

所属教程:2014年08月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9231/20140829cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

American aircraft in the skies over Syria. The U.S. has given that the green light, and it`s the first story we`re covering today on CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz. Welcome to the show.

美国军事飞机已经飞往叙利亚。美国政府给对叙利亚救援行动开了绿灯。这就是我们今天CNN学生新闻的第一条新闻,我是Carl Azuz,欢迎大家。

This week, President Obama authorized U.S. planes to take surveillance over Syria. Why? The same reason he authorized them to attack in parts of Iraq. ISIS, the extreme terrorist group whose name stands for Islamic State in Iraq and Syria. That`s what they want. And because they`ve been

这周奥巴马总统授权美国军用机开始监视叙利亚局势,为什么呢?理由很简单,就像当初决定攻打伊拉克一样。ISIS代表着极端恐怖组织在伊拉克和叙利亚的名字为“伊斯兰国”。这就是他们想要的,

murdering people who don`t share their extremist beliefs, the U.S. is getting involved in fighting them.

也是因为他们一直杀戮与他们信仰不同的群众所以美国开始介入。

This is especially complicated in Syria, though, because the nation is in the middle of a civil war. The U.S. doesn`t support Syria`s government, but both governments are against ISIS terrorists.

尤其是叙利亚局势相当复杂,因为这个国家现在正处于一场内战当中。美国方面不支持叙利亚政府,但是双方的共同点是都反对ISIS恐怖组织。

U.S. reconnaissance flights could begin over Syria at any time, according to U.S. officials, using possibly drones, U2 spy planes or F-18s.

美国侦察机可能在任何时候到达叙利亚,根据美国官员表示,美国可能使用的是无人机,U2间谍飞机或者F-18战机。

But Pentagon is drafting options to strike inside Syria, but the U.S. won`t warn the Syrian government who says carrying out airstrikes without their consent would be a breach of its sovereignty and the act of aggression.

但是五角大楼方面正在准备对叙利亚境内实施空袭,但是美国方面表示将不会通知叙利亚政府,叙利亚方面表示在没有其授权的情况下对其境内ISIS进攻是违反其主权和侵略的行为。

It`s unclear, however, how much the president`s top military adviser, General Martin Dempsey supports immediate U.S. military action.

目前尚不清楚总统最高军事顾问马丁邓普西将军对美国军方立即采取行动的支持度如何,

A spokesman confirmed, Dempsey is preparing options to address ISIS, both in Iraq and Syria with a variety of military tools, including airstrikes.

一位发言人证实,邓普西将军正为进攻伊拉克和叙利亚境内的ISIS选择战略地位,并准备好了大量的军事装备和空袭装备。

But the lack of action so far is prompting critics like hawkish Republican Senator Lindsey Graham to charge the White House is trying to minimize the threat we face in order to justify non-changing a failed strategy."

但是目前为止缺乏行动的表现一直得到批评家们的讨论,尤其是共和党参议员硬汉林赛格雷厄姆,他批评白宫方面说是正在试图将我们面临的威胁最小化好为了证明这个策略没有问题。

Before any bombs could fall, the U.S. has to get fresh intelligence.

在攻击开始之前,美国不得不掌握新的情报。

Well, we don`t talk about reconnaissance and intelligence matters, but in general, when you are thinking about conducting operations like that you certainly want to get as much of a view on the ground as you can.

虽然我们不讨论侦察和情报,但是总的来讲,当你增在考虑进行计划实施的时候,你当然想设身处地的进行考察。

American aircraft in the skies over Syria. The U.S. has given that the green light, and it`s the first story we`re covering today on CNN STUDENT NEWS. I`m Carl Azuz. Welcome to the show.

This week, President Obama authorized U.S. planes to take surveillance over Syria. Why? The same reason he authorized them to attack in parts of Iraq. ISIS, the extreme terrorist group whose name stands for Islamic State in Iraq and Syria. That`s what they want. And because they`ve been

murdering people who don`t share their extremist beliefs, the U.S. is getting involved in fighting them.

This is especially complicated in Syria, though, because the nation is in the middle of a civil war. The U.S. doesn`t support Syria`s government, but both governments are against ISIS terrorists.

U.S. reconnaissance flights could begin over Syria at any time, according to U.S. officials, using possibly drones, U2 spy planes or F-18s.

But Pentagon is drafting options to strike inside Syria, but the U.S. won`t warn the Syrian government who says carrying out airstrikes without their consent would be a breach of its sovereignty and the act of aggression.

It`s unclear, however, how much the president`s top military adviser, General Martin Dempsey supports immediate U.S. military action.

A spokesman confirmed, Dempsey is preparing options to address ISIS, both in Iraq and Syria with a variety of military tools, including airstrikes.

But the lack of action so far is prompting critics like hawkish Republican Senator Lindsey Graham to charge the White House is trying to minimize the threat we face in order to justify non-changing a failed strategy."

Before any bombs could fall, the U.S. has to get fresh intelligence.

Well, we don`t talk about reconnaissance and intelligence matters, but in general, when you are thinking about conducting operations like that you certainly want to get as much of a view on the ground as you can.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市新理想华庭英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐