Miss johnson:I couldn't find a parking space.
Raul:It's okay. I just got here myself.
Miss johnson: You look very handsome!
Raul:How about this jacket?
Raul:Go ahead, touch it, it s real leather.
Raul:Hey, where's Callie?
Miss johnson:Oh, she had to work. Where's Durrel?
Raul:He had to work too.
Miss johnson:Oh, well. .. I guess it's just you and me, handsome.
Raul:I guess so. (Open the door of the restaurant) Ladies first.
Miss johnson:Thank you.
Raul:Hey, are you sure they got chicken?
waiter:Can I tell you a little about this evening's specials? The chef is featuring foie gras, with smoked duck and figs on a hill of bulgar. Salmontartar in potato gaufrette, or wild mushrooms and fennele salad. For the entree we're featuring a complex shellfish pan roast, with also a touch of comfit and a broth thickened with lobster shell oil. All very, very good.
Miss Johnson:Could we have a few mimute, please?
Miss Johnson:Thank you.
Raul:Are you sure they got chicken?
Miss Johnson:Yes, here, see, it's right there, sweetie, pousse poulet. And, when the waiter comes back, you may as well talk to him. It'll be good practice for your summer job interviews.
Raul:I can't talk to that guy. He probably thinks I'm weird or something.
Miss Johnson:He does not! He can't help but notice your natural charm. You just look him straight in the eye, and you talk to him like you would anyone else. Now go ahead and call him over. Go ahead! Just give him a little nod.
Waiter:Are we ready?
Raul:Okay, I'll have the chicken, a whole one.
Miss Johnson:And I'll have the same. And one to go, please.
Waiter:One to go. Thank you.
Raul: Hey, Miss "J", I was wondering maybe like in the next couple of days, if I—
waiter:Is everything all right?
Miss Johnson: Everything's fine. Thank you.
Raul:(go on talking) Don't be mad or nothing, but I gotta be absent for a couple of days without your coming to my house. It's important.
Miss Johnson:You'll have to tell me why.
Raul:I got some shit to do! I got to make some money to pay back this guy.
Miss Johnson:This doesn't sound important enough to cut school.
Raul:It is! I gotta pay for this jacket. See, I got it off the street from this guy for $ 200, and he said he'd trust me for it until Friday.
Miss Johnson:Why did you buy it on the street instead of in a store?
Raul:Are you crazy? You know how much this would cost in a store? I needed a nice jacket and fast, and I got it from this guy, 'cause he cut me a deal, 'cause he stole it, probably.
Miss Johnson:So. are you gonna go out and get a job, or are you gona go out and steal too. . . to pay him back?
Raul:Miss ..J".I gotta pay him back. He'll kill me. I didn't have nothing to wear!
Miss Johnson:Fine. I'll lend it to you.
Raul:I can't take your money. Teachers are poor. Everyone knows that.
Miss Johnson:Well, you don't really have a choice, do you? If you don't pay the guy back, he'll kill you. If you cut school, I'll tell your father. . . and he'll kill you. So, I'm you only way out.
Miss Johnson:But I do have one condition.
Raul:What do you want? Interest?
Miss Johnson: Uh-uh. Bigger.
Raul:Jesus Christ, what is it?
Miss Johnson:Well...(The waiter interrupted)
Waiter:Would you like dessert?
Raul:No! (Said very impatiently)
Waiter:Another glass of wine?
Miss Johnson:No, I'm fine. Thank you.
Raul:(a bit angry) Hey, man, we're talking. (the waiter left sorrily) so, what's the condition?
Miss Johnson:You'd have to pay me back on the day you graduate.
Raul:But what if I don't graduate?
Miss Johnson:Well, then you'll never pay me back the money. But I know that if you say you will, you'll kill yourself keeping your word. Well, what do you say?
Raul:I don't get it! Why do you care so much if I graduate?
Miss Johnson:Weird, isn't it?
Raul:All right, I'll pay you back. You have my word.
Miss Johnson:Hey! It is a very nice jacket.
foie gras n. (法语)肥鹅肝
bulgar n. 指的是"bulgar wheat" 碎小麦。文中具体指面包。
tartar n. 指的是"tartar sauce"烹调制作鲑鱼用的塔塔酱。
gaufrette n. (法语)煎饼，饼干
fennel n. 茴香
entree n. (法语)主菜
comfit n. 糖果，蜜饯
broth n. 肉汤
lobster n. 龙虾
pousse poulet n. [法语]鸡，鸡肉