影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 英美经典电影对白师生情谊篇 >  列表

​英美经典电影对白师生情谊篇:蒙娜丽莎的微笑 场景1(mp3)

所属教程:英美经典电影对白师生情谊篇

浏览:

shihaichuan

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9247/mlscene01.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
英美经典电影对白师生情谊篇:蒙娜丽莎的微笑 场景1(mp3)
dialogue
英语情景对话
Betty: What is that?
蓓蒂:那是什么?
Miss Watson: You tell me. Carcass by Soutine, 1925.
沃森老师:你告诉我。苏蒂恩的《牛的尸体》,画于1925年。
Susan: It's not on the syllabus.
苏珊:大纲上可没有。
Miss Watson: No, it's not. Is it any good? Huh? Come on. Ladies, there's no wrong answer. There's also no textbook telling you what to think. It's not that easy, is it? All right—
沃森老师:是的,没有。这样不好吗?说吧,小姐们,怎么回答都是对的。也没有教科书教你们怎样思考。不容易吧,是吗?好吧……
Betty: No, it's not good. In fact, I wouldn't even call it art, it's grotesque.
蓓蒂:不,这画不怎么样。事实上,我不认为这是艺术,这只是奇形怪状的东西罢了。
Connie: Is there a rule against grotesque art?
康妮:有什么规则说不能有奇形怪状的作品吗?
Giselle: I think there's something aggressive. about it, and erotic.
吉塞尔:我认为这幅画过于刺眼,还有些色情。
Betty: To you, everything is erotic.
蓓蒂:对你来说,什么都是色情的。
Giselle: Everything is erotic.
吉塞尔:事实就是这样的嘛!
Miss Watson: Girls—
沃森老师:同学们——
Susan: Aren't there standards?
康妮:难道没什么标准吗?
Betty: Of course, there are. Otherwise a tacky velvet-painting could be equated to a Rembrandt.
蓓蒂:当然有,否则那些俗气的布画岂不可以和伦勃朗的画相提并论了。
Connie: Hi, my uncle Ferdie has two tacky velvet paintings. He loves those clowns.
康妮:我叔叔弗迪就有两幅俗气的画,他很喜欢那些粗鄙的画家。
Betty: There are standards, technique, composition, color, even subject. so if you're suggesting that rotted side of meat is art, much less good art, then what are we going to learn?
蓓蒂:艺术是有标准的,技巧、布局、色彩,甚至主题。所以如果你把那堆腐烂的肉也称为艺术的话,更不用说是好的艺术品。那我们学什么呢?
Miss Watson: Just that. You have outlined our new syllabus, Betty, thank you. What is art? What makes it good or bad and who decides? Next slide, please. Twenty-five years ago someone thought this was brilliant.
沃森老师:说得好。你已经说出了我们的新大纲,蓓蒂,谢谢!什么是艺术?怎么判断它的好与不好?谁来决定它的好坏?请放下一个幻灯片。二十五年前,有人说这画非常出色。
Connie: I can see that.
康妮:我看得出来。
Betty: Who?
蓓蒂:谁说的?
Miss Watson: My mother. I painted it for her birthday. Next slide. This is my mom. Is it art?
沃森老师:我妈妈,因为这是我送给她的生日礼物。下一个幻灯片,这是我妈妈。这是艺术吗?
Susan: It's a snapshot.
苏珊:这只是一张快照。
Miss Watson: lf I told you Ansel Adams had taken it, would that make a difference?
沃森老师:但如果我告诉你这是埃塞尔·亚当斯拍下来的,你们会怎么想?
Betty: Art isn't art until somone says it is.
蓓蒂:艺术需要得到人认可后才是艺术。
Miss Watson:It's art!
沃森老师:这是艺术!
Betty: The right people.
蓓蒂:必须是有资格的人。
Miss Watson: Who are they?
沃森老师:谁?
Giselle: Betty Warren. So we're lucky we have one right here.
吉塞尔:蓓蒂·沃伦!幸好我们这里有一个。
Betty: Screw you.
蓓蒂:去你的吧!
Miss Watson: Could you go back to the Soutine, please? Just look at it again. LOok beyond the paint. Let us try to open our minds to a new idea.
沃森老师:请再回到苏蒂恩的那张可以吗?你们再看看,看它背后的东西,放开你们的思维。
英语单词学习笔记
carcass n. 畜体,禽体
Soutine 苏蒂恩(1893-1943),法国画家,属巴黎画派,画风粗矿,以表现主义为风格特点。文中提到的"Garcass"指的是苏蒂恩在1925画的《牛的尸体》一画。
syllabus n. 大纲
grotesque adj. 奇形怪状的,绘画风格怪诞的.
aggressive adj. 强烈的,刺目的强烈的或刺目的,如颜色
erotic adj. 色情的
tacky adj. 不雅观的,俗气的
velvet-painting n. 天鹅绒画(用液体颜料在细天鹅绒上作画,用于工艺美术)
equate vi. 等同
Rembrandt 伦勃朗,荷兰伟大的艺术家,1606年7月15日生于莱顿的一个小康的磨坊家庭。1669年10月4日卒于阿姆斯特丹。其画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史。伦勃朗在绘画史——不单是荷兰的而是全欧的绘画史上所占的地位,可以说与意大利文艺复兴诸巨匠不相上下的。
clown n. 小丑,粗鲁愚蠢的人
composition n. 布局,对艺术品的加以布置以形成一个整体
rotted adj. 腐烂的,恶臭的。
much less 更不用说
outline vt. 概述,给出……的主要特征或……的各个方面;概括
slide n. 幻灯片
snapshot n. 快照
Ansel Adams 埃塞尔·亚当斯(1902-1984),美国著名摄影大师,亚当斯的黑白摄影曾在本质上改变了19世纪以来美国的风光纪实摄影。他的黑白银盐照片在艺术和技术上被称赞为最完美的结合。
Screw you! [粗话]去你的
 
内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9247-300920-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750