影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 难以忘怀之非常爱情电影对白 >  列表

难以忘怀之梦想照进现实电影对白12:加菲猫

所属教程:难以忘怀之非常爱情电影对白

浏览:

shihaichuan

随身学
扫描二维码方便学习和分享

\
Garfield加菲猫

Never put off the work till tomorrow what you can put off today.

不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好。

Love is photogenic. It needs darkness to develop.

爱情就像照片,需要大量的暗房时间来培养。

本集电影对话原文:

Selected Scene 1 :

Jon: l want you to know, you 're the most important thing in my life.

Garfield: Let me sleep, please.

Jon : Before I met you, my life had no meaning. I was incomplete.

Garfield: Oh, you stillare reaIIY.

Jon: I guess what l'm trying to say is.._ will you marry me ?

Garfield: Eh ? Marriage ? Well, this is kind of sudden. There may be some legal issues here. Look, I like you, but not as a spouse.Maybe as a servant, we corjld stay together, make it work.

Jon: So what do you say... Liz ?

Garfield: Wait a second. Liz ? Liz ?

Jon: Garfield.

Garfield: Liz is a girl. No, worse. She's a girl vet.

Jon: Turkey's ready.

Garfield: Well, I think Jon has touched bottom now. Hmm, we gotta put an end to this torturo. Time for a new DJ, Somebody take my temperature.

Jon : Garfield !

Garfield: Whoal Man, you have changed.

Jon: I can't have you messing this up for me okay ?

Garfield: Oh, I get it. lt's her/she doesn't like our music. whatever happened to Jon ? My metal-head guy. My dude. You were so much cooler when you wore a mullet.

Jon: Now stay here.

Garfield : So much cooler. I suppose she likes this haircut

Jon: Coming!

Garfield: Tell me she likes it the way it is now.

Jon: Hey, Liz.

Liz: Jon, I have incredible news. Guess who's going to be speaking at this year's fund-raiser for the royal Animal Conservancy.

Jon: Siegfried and Roy ?

Liz: Oh, come on.

Jon: Just Siegfried ti

LIZ: Jane Goodall dropped out at the last minute because she's nursing a sick chimp and they asked me. I mean it's gonna be at this really cooI castle on a huge estate.

Jon:VVe¨, Liz, that.. that's...

Liz: I am flying to London tomorrow morning. Can you believe it ?

Jon: What?

Liz: t mean, I have to pack, and... Oh, are these rose petals and candles ?

Jon: Yeah, well, Liz, I have, have some... some important news of... of... of my own. Uh...

Garfield: Hey, mej too. Excuse me, do you believe in Iove at first sight ? I was hoping you'd say yes. You have made me so very, very cat-happy.

Jon: Uh...

Liz: Well, come on. What's the news ?

Jon: The news is, l, uh... I finally house-trained Odie.

Liz: Really?

Jon: Yeah.

Liz: That vltould explain the rose petals. I have to pack. l'm so sorfy about dinner. But you know what ? I will send your regards to the queen. Okay, congratulations on Odie.

Jon: Oh, oh, yeah.And, hey, you, too.They'reluckytohaveyou.

Liz: Bye.

Garfield: Oh, I thought she'd never leave.

Jon : Garfield, you ate the whole turkey ?

Garfield: Well, yeah.

Jon: What are you doing with this ? Oh, never mind She's already off to... good staff ?

Garfisld: Well, come on, cheer up. i saved you the wishbona.

Jon : There 's nothing i can do.

Garfield: SurB there is. Return the ring and get your money back.

Jon: Wait a minute. I'II go to London.

Garfisld: Oh, you poor sap.

Jon : She 'II love it. She 'II be surprised.

Garfield : Please don 't do this.

Jon: She'II be thrilled.

Garfieid: Tell me you 'rt} not gonna do this.

Jon: She'II say yes.

Garfield: Please, don't.

Jon: I gotta go pack.

Gartield: You moron. This is a huge mistake, Jon. One of your biggest. Don't roam. Stay home. Odie and I are not just coming along for the ride, pal. This is actually an intervention.

Jon: Okay, guys. Here we are.

Garfield: Oh, quick flight. we must have been in th8 jet stream.

England is no great shakes, huh ? I mean~ the buildings here look like, oh, the kennel back home, That is the kennel back home.

Selected Scene 2:

Garfield: Ahal I so knew you weren't me.

Prince: And you must be Gaffield.

Garfield: How do you know my name

Prince : l've lived your life for the past few days. Yes, rf ever a man loved a cat, it' s your Jon. Retum to him, Garfield. Retum to your home.

Garfield : Your Highness, you don 't have to tell me twice. Bye-bye.

Winston: Sir, thank heavens. You 've returned. The real princel

Animals: The prince is home, back Wlth usl

Pr8ston: lt's the real prince, the genuine article.

Prince: Yes, my friends, I have returned to you at this, our darkest hour. So, Winny, what e粕Ctl、, is Lord Dargis up to ?

Winston : He intends to level our homes and kill us all.

Prince: O... kay. Well, in that case. I decree that we pack our bags and get our scraggy bottoms out of here. Perhaps to the castle next door.

Garfield: Oh, boy.

Animal: VVhat ?

Manen: Well, that was inspirational

Cow: Brilliant.

McBunny: I am so fired up.

Garfield: You know, I have to believe we can do better.

Prsston : I thought you were leaving.

Garfield: Hey, button the beak, Fruit Loops, or J1II stick that thing on backwards. Look, Lord Doofus is just another bully. And what do we do to bullies ?

Duck: Well, generally, we run from them.

Garfield: No, we don't leave. We stand and we kick royal but. Trust me, if you beasts can bake a two-cheese lasagna, You can be at Dargis.

Hobbs: There you are, man. Godl What happenBd to your clothes ?

Dargis: Indeed, it's been that kind of day.

Hobbs: Mr. Dargis, I demand an explanation.

Dargis : I had no choice. The cat just won 't die.

Greene: What did you say ?

Dargis: You will sign the deeds over to me~ cat or no cat.

Veterinary Assistant: Oh, my!

Westminster: Mr. Hobbs, you were right. Lord Dargis was willing to go to any Iengths to get the estate. I can see you're busy. l'm just gonna... .

Dargis: Uhl Young lady. Get over there. Traitoress. You were working with them all along!

Jon: Odie! Odie, wait for me! Odiel

Dargis : Get on with itl

Prince: Hello, everyone. Sorry l'm late. Shall I ring for tea ?

Hobbs: Well, it's Prince, and he's alive!

Dargis: lam bushed.

Garfield: All this running-for-my-life stuff. What say we break for lunch, take a quick nap and pick it up later ? Sound good ?

Dargis: There are two of you little monsters, hmm ?

Garfield : For those keeping score at home, that's 18 lives.

本集电影对话翻译:

场景1:

约翰:我想让你知道,你是我生命中最重要的!

加菲:求你了,让我睡会儿吧!

约翰:在我遇见你之前,生命毫无光彩,我是不完整的。

加菲:其实你现在还是那样的。

约翰:我想说,嫁给我吧?

加菲:嗯?结婚?太突然了吧。好像有点法律问题。听着,我挺喜欢你的,但不是作为配偶,是仆人,我们生活在一起,还可以吧。

约翰:你觉得怎么样,丽兹?

加菲:等等。丽兹?丽兹?

约翰:加菲!

加菲:丽兹是个女孩。不,比这还糟,一个女兽医。

约翰:火鸡烤好了。

加菲:我看约翰是无可救药了,我们得结束这种煎熬。得换个新调频了,好兴奋,谁给我量个体温。

约翰:加菲!

加菲:啊,兄弟,你彻底变了!

约翰:我不允许你把这给我搞砸了,行吗?

加菲:我明白了,原来是因为她I她不喜欢我们的音乐。约翰到底怎么了?我那喜欢重金属摇滚的兄弟。你平时可帅多了。

约翰:现在,哪都不许去,待在这里。

加菲:帅多了,我猜她喜欢这个发型。

约翰:快进来!

加菲:告诉我她还是喜欢现在的样子。

约翰:嗨,丽兹!

丽兹:我有个令人难以置信的消息,你猜猜看,谁将成为今年皇家动物保护协会年度筹款会的发言人?

约翰:塞菲儿德和罗伊?

丽兹:再猜猜。

约翰:就塞菲儿德自己t)

丽兹:因为要照顾一只患病的猩猩,珍·古道尔在最后一分钟放弃了。他们让我去,我是说,我就要出现在那巨大山庄的城堡里了。

丽兹:我是说,我得去收拾行李了,啊,鲜花和蜡烛?

约翰:是的,丽兹,我有些个人重要的事情要和你说…一

加菲:嘿,我也是。对不起,你相信一见钟情吗?我希望你的回答是肯定的。你令我非常非常开心。

约翰:呃..

丽兹:是吗,快点,什么事情?

约翰:那就是……我终于教会欧蒂在固定的地方大小便了。

丽兹:真的?

约翰:是的。

丽兹:原来玫瑰花瓣是这么回事。我得去收拾行李了。晚餐的事很抱歉,不过我会把你的问候带给女王,嗨,祝贺你,欧蒂。

约翰:是的,是的,也祝贺你,有你真是他们的幸运。

丽兹:再见。

加菲:啊,我还以为她永远不会离开呢。

约翰:加菲,你吃了整个烤鸡?

加菲:嗯,是的。

约翰:你到底做了什么,算了,反正她也走了一

加菲:嗨,振作起来吧,我给你留着鸡叉骨呢?

约翰:看来我无能为力了。

加菲:当然可以做点什么,把戒指退了,要回退款。

约翰:等等,我要去伦敦!

加菲:唉,你这可怜的笨蛋。

约翰:她肯定喜欢,这会是个惊喜。

加菲:请别这样做吧。

约翰:她会兴奋得颤抖的。

加菲:告诉我你不会去的。

约翰:她会答应嫁给我。

加菲:不要。

约翰:我去收拾行李了。

加菲:你个笨蛋,真是个天大的错误。约翰,最大的失误。别跑,待在家里,我和欧蒂可不是为了兜风玩。这简直是强制干涉。

约翰:晦,我们到了。

加菲:挺快的,我们坐的肯定是喷气式。看来英格兰也没有什么了不起的啊,哎?这么眼熟,像狗狗寄存处,这就是狗狗寄存处!

场景2:

加菲:我就知道你不是我。

王子:你肯定是加菲吧。

加菲:你怎么知道我的名字7

王子:这几天我一直过着你的生活。真的,约翰是一个真正热爱动物的人。回去吧,加菲,回你的家吧。

加菲:陛下,不要再说了,再见。

温森:谢天谢地,真正的王子,你终于回来了。

动物们:王子回家了,又和我们在一起了。

瞢莱斯顿:他是真的王子,货真价实!

王子:好的,我的朋友,我回来了。前一段时间真是生命中最黑暗的时刻啊?温森,达吉斯到底要干什么勾当?

温森:他想铲平这里,把我们都消灭掉。

王子:好的,既然这样,我们只好收拾包裹离开这了,或许可以搬到隔壁的城堡去。

加菲:啊,真的吗?

动物们:什么?

马河:嗯,有创意。

母牛:太棒了。

麦克伯尼:我真是太兴奋了。

加菲:我觉得还有别的好办法。

普莱斯顿:我以为你走了。

加菲:闭嘴吧,大嘴巴a听着,他只不过恃强凌弱,我们该怎么办?

鸭子:通常来说,跑吧。

加菲:不!我们不走。我们守住阵脚,狠狠地反击。相信我,如果你们可以做双层奶酪宽面,你们当然也可以修理达吉斯!

霍布斯:你在这啊,啊,老天,怎么了?

达吉斯:的确,今天真倒霉。

霍布斯:达吉斯先生,请解释一下。

达吉斯:我没有选择,那猫真是命大。

格林:你说什么?

达吉斯:不管有没有那猫,你都得把这契约转让给我。

秘书:啊,我的天。

威斯特敏斯特:霍布斯先生,你说对了。达吉斯先生无论如何也要得到那块地产。我知道你很忙,我就是要…..

达吉斯:啊,小丫头,过来!你这个叛徒,你始终跟他们是一起的。

约翰:欧蒂!等等我。

达吉斯:快点!

王子:嗨,大家好,对不起我来晚了,可以要点茶吗?

霍布斯:是王子,他还活着!

达吉斯:真倒霉!

加菲:事情来得太快了,可不可以吃点午饭,睡一下再接着来啊, 听起来不错!

达吉斯:你们两个怪物都来了,哼?

加菲:告诉家里记分的家伙们,那可是1 8条命啊。

practising Exercise 实战提升

影片赏析

以前加菲猫的生活是完美的,它幸福地沉浸在自己最喜爱的三样之中:高热量食物、长时间昏睡和主人乔恩-阿布库无限的宠爱。可是阿布库刚刚领养的小狗奥迪把这一切全都破坏了,现在它们要一同分享食物和宠爱,更过分的是,这只精力旺盛的小狗让加菲猫酣睡的美梦也化戚了泡影。现在,在加菲猫每个残破的梦中,他都在幻想着能够将这个讨厌的家伙赶出自己的生活。然而这只小狗真的在一个夜晚失踪了,可是当它真的消失时,加菲猫看到了主人了落寞,它也有生以来第一次感受到了孤独和自己应该承担的责任。通过调查,它知道小狗是被一个卑鄙的驯兽师绑架了,现在加菲要暂别电视机和美食,为了营救自己的伙伴而一展肥胖的身手了……

单词注解

spouse 配偶

torture 拷打,酷刑:拷问

incrsdible 不能相信的,不可信的

petal 花瓣

bully 恃强欺弱者;恶霸

monster 怪物,妖怪

脱口而出的句子

I want you to know, you' re the most important thing in my life.

Tell me she likes it the way it is now.

There's nothing I can do.


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9249-300824-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750