CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2014年09月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:萨克拉门托东部埃尔多拉多国家森林发生大火,起火面积达到8600英亩

所属教程:2014年09月CNN新闻听力

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9259/20140919cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Today on CNN STUDENT NEWS, the last space shuttle launch in 2011 was a blast from the past. We`ll tell you where NASA is looking for the future of space exploration.

今天的CNN学生新闻中要提到2011年发射的最后一架航天飞机。稍后会向您详细介绍美国宇航局将要探索未来太空的地方。

First up, though, we are taking you to California where firefighters are racing the contained wild fires that are scorching parts of the state.

首先,我们将带领大家前往加利福尼亚,在那里消防人员正在抢救森林大火,成了整个国家最关注的焦点。

About 60 miles east of Sacramento, in Eldorado National Forest, one fire had chewed up about 8600 acres by yesterday afternoon. That`s like 8600 football fields. And it was only five percent contained when we produced this show. Thousands of people have had to evacuate their homes, and this is only one of almost a dozen different fires that are fueled by the state`s historic drought. California sees a lot of wildfires. It has a wildfire season that runs from May to October. But Cal Fire says this one is on track to be the most destructive season ever.

大约在萨克拉门托以东60英里的地方,在埃尔多拉多国家森林,一场大火于昨天下午蔓延了大约8600英亩面积。几乎有8600个足球场大小。在我们播报这条新闻的同时火势已经控制了大约只有百分之五。成千上万的人不得不撤离家园,这次大火与以往历史上发生了数十次因干旱引起的大火都不同。加利福尼亚地区发生过很多次森林大火,整个五月到十月期间是它的森林火险频繁发生季节,但是加州消防员称此次森林大火是有史以来最具破坏性的一次。

A heatwave that settled over California this week, isn`t helping.

本周有一股热气旋登陆加利福尼亚,但是对控制火势并没有多大帮助。

Jumping cross-country to Atlanta, Georgia. It`s the headquarters of the Centers for Disease Control and Prevention. And it`s where President Obama spoke yesterday about Ebola.

接下来说的事情发生在乔治亚州亚特兰大。这里是美国疾病控制和预防中心总部,也是奥巴马发表关于埃博拉疫情讲话的地方。

Several nations in West Africa are losing their fight against it. There are more people with suspected Ebola than there are hospital beds to treat them. The U.S. has committed $100 million to efforts to help stop the favor from spreading.

在西非的几个国家已经无法控制埃博拉病毒,感染埃博拉病毒疑似病例人数远比医院床位数量多得多。美国已经投入1亿美元资金来帮助西非国家阻止埃博拉疫情的传播。

But yesterday the president asked Congress to approve an additional 88 million. It would be used to build treatment centers in West Africa and send more American medical workers to affected regions. Obama administration officials say as many as 3,000 additional U.S. troops could be send to West Africa as well. The U.N. says Ebola could become a major humanitarian crisis.

但是昨天总统要求国会批准另外的8800万美元资金计划,据称此笔资金将用来在西非国家建立治疗中心和派遣更多美国医生前往疫情严重地区。奥巴马政府官员称另外还有额外的3000支美国军队将被派遣到西非国家。联合国表示埃博拉病毒的传播将会成为人道主义的主要威胁。

Today on CNN STUDENT NEWS, the last space shuttle launch in 2011 was a blast from the past. We`ll tell you where NASA is looking for the future of space exploration.

First up, though, we are taking you to California where firefighters are racing the contained wild fires that are scorching parts of the state.

About 60 miles east of Sacramento, in Eldorado National Forest, one fire had chewed up about 8600 acres by yesterday afternoon. That`s like 8600 football fields. And it was only five percent contained when we produced this show. Thousands of people have had to evacuate their homes, and this is only one of almost a dozen different fires that are fueled by the state`s historic drought. California sees a lot of wildfires. It has a wildfire season that runs from May to October. But Cal Fire says this one is on track to be the most destructive season ever.

A heatwave that settled over California this week, isn`t helping.

Jumping cross-country to Atlanta, Georgia. It`s the headquarters of the Centers for Disease Control and Prevention. And it`s where President Obama spoke yesterday about Ebola.

Several nations in West Africa are losing their fight against it. There are more people with suspected Ebola than there are hospital beds to treat them. The U.S. has committed $100 million to efforts to help stop the favor from spreading.

But yesterday the president asked Congress to approve an additional 88 million. It would be used to build treatment centers in West Africa and send more American medical workers to affected regions. Obama administration officials say as many as 3,000 additional U.S. troops could be send to West Africa as well. The U.N. says Ebola could become a major humanitarian crisis.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思海口市中润温泉水城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐