英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 新世纪走遍美国(视频) >  第14篇

新世纪走遍美国 第14集 倒霉的一天

所属教程:新世纪走遍美国(视频)

浏览:

2015年01月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
纵横美国 EPISODE 14 A Bad Day 倒霉的一天

U14-01

Yes, I'm available right away... A car? No, I don't have a car...

是的,我现在就可以…车?不,我没有车…

Hello, I'm calling about the ad in the paper for a part-time receptionist. . . No, I worked in a factory for six years... just a minute. Hold on, I have to put in some more money... Just a moment... Hello? Hello?

你好,我打电话想问一下报纸广告上关于兼职前台接待的工作…不,我在工厂工作了六年…等一下。别挂,我得在放些钱…等一下…喂?喂?

I'm calling in response to your ad in the paper. . . Yes.. . yes.. . I can come over right now.

我打电话关于你在报纸上的广告...是...是...我现在马上就来。

Oh, yes!

噢,太好了!

Oh, I see you are worked for a computer company.

我知道你在计算机工厂工作过。

Yes. I worked for Bull Information Systems in Boston.

是的。我在波士顿的公牛信息系统工作。

Could you tell me about your job there?

你能讲讲你在那儿的工作吗?

I supervised a small department. I looked after the day-to-day operations, quality control, that kind of thing.

我负责一个小部门。我负责每天的运做,质量控制,诸如此类。

Mm-hm. We need someone with a background in data entry. You're familiar with all the various computer programs, correct?

嗯,嗯,我们需要一个有数据输入经验的人。你对各种计算机程序都熟悉,对吗?

Oh, I'm sorry. I don't really type that well. I didn't use the computers. I built them.

噢,抱歉。我打字不太熟练。我不用计算机。我生产计算机。

I see, Miss Casey. Well, we're interviewing a lot of people...

我明白了,凯西小姐。我们正在面试很多人...

Excuse me, I could learn very fast.

对不起,我可以很快学会。

Well, thank you anyway for coming in.

不管怎样,谢谢你来。

Yeah?

什么?

I'm here about the job you advertised in today's paper. Here's my resume. I'll have references in a couple of days.

我来这里是为了你登在今天报纸上的招聘启示。这是我的简历。几天内我会有推荐信的。

So tell me about yourself.

那么,讲讲你自己吧。

Well, I have six years' experience in computer manufacturing. I have experience as a team leader. I'm organized. I'm a hard worker.

我有六年的计算机生产经验。我是个有经验的小组长,有组织性。我工作努力。

Well, secretarial is what I'm interested in.

其实,我感兴趣的是秘书工作。

Oh?- I do some typing and light bookkeeping. . . but I'm available only part-time.

哦,我也打字和一些简单的记帐工作. . .但是我现在只可能做兼职。

What do you do the rest of the time? You're not, uh. . . married, are you?

你剩下的时间干什么哪?你没有. . .结婚,是吗?

No. I'm starting college music school. Your ad in the paper said the job was part-time. . . I just want to make sure it's definitely part-time.

我刚刚上学-音乐学院。你在报纸上的广告说是兼职. . .我只是想确认是否肯定是兼职。

Part-time?-That's possible.

半日…有可能。

And what exactly is the job?

那么确切的工作是什么哪?

I'm looking for a?- personal secretary.

我在找一个. . .私人秘书。

Mm-hm. . . And what are the responsibilities?

嗯,嗯,责任和任务是什么呢?

You know, uh. . . you'd, answer the phone, and do filing, and make coffee, that sort of thing. Work closely with me.

你知道,嗯…你,接电话,归档文件,煮咖啡,诸如此类。和我一起工作。

Uh, what is the salary?

那么工资如何?

Well now, that depends.

这个,要看情况。

I mean, let's just say that I'd.. . I'd like to have. . . an attractive woman working with me.

我是说,这么说吧我…喜欢有…有魅力的女人,和我一起工作。

What do you say?

你怎么说?

I say forget it!

我说算了吧。

U14-02

Hey, Rebecca. How was your day?

嗨,丽贝卡。今天怎么样?

Don't ask.

别提了。

Was it that bad?

这么糟吗?

I went in for a job interview at the college. . . but no job. Budget cuts.

我去学校面试一个工作,但是没工作。削减预算。

Oh, no. What are you gonna do?

啊,不。你打算怎么办?

I answered a few 'want ads' but. . . no luck.

我应征了几个招聘广告,但是…没那么幸运。

What about an employment agency? That's what I did.

工作介绍所怎么样?我就是这么做的。

I tried. But I don't have enough word-processing skills.

我试了。但是我没有足够的文字处理技术。

It's not easy to find a job. I was lucky to find mine.

找工作不容易。我很幸运找到。

Ugh, and in one place, a factory, this guy said he wanted an attractive woman to work for him... and then he touched me...

哦,在一个地方,是个工厂,这男人说他要一个有魅力的女人…和他紧密工作,然后他抚摩我...

No! Disgusting! That's sexual harassment! That happened to me too...

不!真恶心!那是性骚扰!这事也在我身上发生过...

I mean don't you feel like just slapping them?

我是说,你不想掴他们吗?

I did?- and then I lost my job.

我打了...之后我丢了工作。

Rebecca, there's a phone call for you.

丽贝卡,你的电话。

For me? Who is it?

我的?是谁呀?

It's a man.

一个男人。

Hello? Who? Alberto! What a surprise.

你好?...谁?奥博托!真是个惊喜!

So, how was the bus trip?

汽车旅行怎么样?

Uh, it was a long ride.

嗯,旅途很长。

Listen, what are you doing tonight?

听着,你今晚干什么?

Tonight? Nothing special.

今晚?没有特殊安排。

Let me show you the city.

我来带你看看这个城市。

Oh, I don't know, I still have so much to do at the house...

我不知道。我在住的地方还有好多事要做...

I won't take no for an answer. . . I'll be there in an hour.

我不接受否定的回答...一个小时我会到。

Well?

什么?

I have a date.

我有约会。

U14-03

I'm coming. Good evening. Hi.

我来了。晚上好。你好。

I'm here to see Rebecca Casey.

我来看丽贝卡·凯西

Oh, yes, uh... She'll be right down. Rebecca! Rebecca!

哦,是,她马上下来。丽贝卡!丽贝卡!

I'll be right there.

我马上来。

I'm Angela Carud. I live here.

我是安吉拉·卡路德。我住在这儿。

Nice to meet you. I'm Alberto Mendoza.

很高兴见到你。我是奥博托·曼朵扎。

Yes, I know.

是的,我知道。

Oh, Melaku, this is Alberto Mendoza. He's here to see Rebecca. This is Melaku Tadesse.

嗨,麦拉库,这是奥博托·曼朵扎。他是来看丽贝卡的。这是麦拉库?泰德斯。

Good evening. It's nice to meet you.

晚上好。很高兴认识你。

Yes, nice to meet you too.

是的,也很高兴认识你。

I live here and Melaku lives here. Nancy lives here. And now, Rebecca lives here, too. We all live here.

我住在这儿,麦拉库住在这儿。南茜住在这儿。现在,丽贝卡也住在这儿。我们都住在这儿。

Hello.

你好。

Rebecca! Is that you?

丽贝卡!是你吗?

Well, you two have fun!

好了,你们两人…玩得开心。

Goodbye, Angela...

再见,安吉拉…

Nice to meet you, Angela.

很高兴认识你,安吉拉。

I didn't know you were going to live in a boarding house.

我不知道你住在供膳宿的宿舍。

A boarding house?

供膳宿宿舍?

Yeah, with all these people, isn't that a boarding house?

嗯,和所有这些人一起,不是供膳宿的宿舍吗?

I guess it is anyway, it's good to see you again.

我想是吧…不管怎样, 很高兴见到你。

You look so different.

你,看上去很不一样。

What, because I'm wearing a dress instead of jeans?

什么,因为我没穿牛仔裤而穿了裙子?

That and your hair, and...everything, I guess.

衣服还有头发,还有...一切,我猜想。

Well, I could change back into my Red Sox jacket.

我可以再换上我的红袜队夹克。

No, no, no. You look terrific. You haven't eaten, have you?

不,不,不。你看上去很棒。你还没吃饭吧?

No, not yet.

是的,还没吃。

Good. I want to show you a bit of San Francisco. Then we'll have a fabulous meal.

那好。我想带你看一看旧金山。之后我们吃一顿绝妙的晚餐。

Sounds good.

听起来不错。

Let's go.

走吧。

That's OK I can get it. . . I remember the last time I was in this car.

没关系,我能开. . .我记得上一次我在这车里。

Oh yes... the race through the desert to the bus station.

是啊. . .穿越沙漠到汽车站。

Yeah, it was just last week, but so much has happened since then.

是啊,就是上周,但是从那时起发生了很多事。

You in?

上车了?

So, the bus ride was...

那么,汽车之旅...

Ugh...Long...Very long.

哦,很长...很长的路。

Ha ha, I told you. Now remember, I did offer you a ride.

哈哈,我告诉过你。记住,我提出过让你搭我的车。

Oh,I do remember.

噢,我确实记得。

Remind me that I have something that I want to give you. . . later - just a little gift.

提醒我,我有东西要给你...等会 -- 只是个小礼物。

For me? I should give you something, after all your help.

给我?你帮了我这么多,我应该送给你点什么。

Don't be silly.

别傻了。

Well, thank you. That's very thoughtful. Are you gonna tell me what it is?

好吧,谢谢你。你想得真周到。你想告诉我是什么吗?

It's a surprise.

是个惊喜。

I should warn you. I hate to wait.

我得警告你。我讨厌等待。

Me, too.

我也是。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思潍坊市盛世大院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐