英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 初级口语 > 新世纪走遍美国(视频) >  第15篇

新世纪走遍美国 第15集 晚上外出

所属教程:新世纪走遍美国(视频)

浏览:

2015年01月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
纵横美国 EPISODE 15 A Night Out 晚上外出

U15-01

You see that building. . . I was part of a team of architects that designed it.

你看那楼...我是设计这座楼的建筑师之一。

Really? That's very impressive.

真的?很是令人印象深刻。

Thank you. It was a challenge. We had to design it to with stand earthquakes.

谢谢。那可是个挑战。我们不得不进行防震设计。

It must be a little nerve-racking to live with the threat of earthquakes.

生活在地震的威胁中,一定会造成神经紧张。

Yes and no. Most of the time you don't even think about it. But then the next little tremor comes along and you think it's the big one.

是也不是。多数时间你根本不会想到它。但当下一个震动来临,你会认为是大震动。

Oh, great!

真够受的!

Don't worry...I promise...no earthquakes...tonight...So, are you ready for your next San Francisco treat?

别担心…我保证…没地震…今晚…所以你为下一个旧金山的款待准备好了吗?

Mm-hm.

呣-呣...

Yeah? OK.

嗯?行了。

This place is magnificent.

这地方真壮观。

It's the Palace of Fine Arts.

这是艺术馆。

It was built in 1915 as the centerpiece of the Panama-Pacific Exposition.

大厅建于1915年,是巴拿马-太平洋博览会的中心厅。

I've never seen anything like this before.

我从来没见过这样的厅。

Yeah. It's a fine example of neoclassical architecture. . . Oh, I've got a surprise for you. Listen. Hello! Hello!!!

是啊。这是新古典主义建筑的良好范例…哦,我有一个惊喜给你。听好。你好!你好!!!

Oh, listen to that echo. What a great place to record a song. Maybe I'll come back here some day and record one of my own songs.

听那回音。真是个录制歌曲的好地方。也许哪天我会到这里,录制一首我自己的歌。

You know, I've never heard you sing. Would you sing for me?

你知道,我还没听你唱过歌哪。能为我唱一首吗?

You don't want me to sing here.

你不会让我在这儿唱吧。

Yes, right here.

是的,就在这儿。

Well, I don't have my guitar...

我没有吉他...

Just...just a little song.

只是...只唱一首。

Go to sleep, The stars are brightly shining, Go to sleep, The moon is on the rise, Our life's a dream, We barely know we're dreaming, 'Til I see the light that's shining in your eyes, 'Til I see the light that's shining in your eyes.

睡吧,天上的星星在闪烁, 睡吧, 皎洁的月亮在升起,我们的生活是场梦,我们难以知晓在梦中,直到我在你眼中看到闪烁的光芒,直到我在你眼中看到闪烁的光芒。

You have a lovely voice!

你有着美妙的声音。

Thank you.

谢谢。

Did you write that song?

歌是你写的吗?

No, my mother wrote it. I used to sing it to my brother when he was a little boy.

不是,我妈妈写的。在我弟弟小的时候,我经常给他唱这首歌。

Oh. What's your brother's name?

你兄弟叫什么名字?

Kevin.

凯文。

Is he younger or older?

是你弟弟还是你哥哥?

Younger. He just graduated from high school.

弟弟。他高中刚刚毕业。

Are you two close?

你们两人亲近吗?

Yeah, very close. Our mother died when we were very young. And I took care of Kevin until now.

是的,很亲近。我母亲在我们很小的时候就去世了。我照顾凯文…直到现在。

Well, your mom left you a beautiful song.

是啊,你母亲给你留下了一首美丽的歌。

Would you like to see the Golden Gate Bridge?

你想看看金门大桥吗?

Yes. I'd love to.

是的。我想看。

U15-02

It's beautiful. . . the way the light hits the buildings.

真美. . .光线照在建筑物上的样子。

This is one of my favorite places.

这是我最喜欢的地方之一。

Do you come here often?

你经常来吗?

As often as I can.

尽可能常来。

So, are you ready for dinner?

准备好吃晚饭了吗?

To tell you the truth, I'm starving.

实话对你说,我饿坏了。

Great. I know this cozy, little restaurant. . . the best food in the city.

我知道一个温馨的小餐馆. . .城里最好的吃的。

What kind of food do they serve here?

他们供应什么风味的餐食?

Can't you guess?

你不能猜一猜吗?

Spanish? Tex-Mex?... Mexican?...

西班牙? 德州-墨西哥风味? 墨西哥?…

Got it.

猜对了。

Good, I love Mexican food.

好,我喜欢墨西哥餐。

!Que sorpresa! No te esperaba por aqui.

真是个惊喜。我们没有想到在这儿见到你。

Dejame presentarte a una amiga. Let me introduce you to my friend, Rebecca.

让我给你介绍个姑娘。让我来介绍我的朋友,丽贝卡。

It's so nice to meet you, Rebecca.

非常高兴认识你,丽贝卡。

Nice to meet you too.

我也非常高兴认识你。

Papa, I'd like you to meet Rebecca Casey. This is the woman I met in the desert.

爸爸,请见见丽贝卡·凯西。这就是我在沙漠中遇到的女人。

Hello, it's a pleasure to meet you.

你好,见到你很荣幸。

How do you do, Mr. Mendoza?

你好,曼朵扎先生。

Welcome to our restaurant.

欢迎到我们餐馆。

Thank you.

谢谢。

So, are you two hungry?

你们两人饿吗?

Si. Tenemos mucha hambre.

是的,我们很饿。

Oh, if you're hungry this is...the right place to be.

如果你们饿了…你们就来对地方了。

Well, come sit down.

好了,请坐。

Here you are...Alberto.

你坐这儿…奥博托。

Um, let me tell you what are the specials, tonight.

恩,让我告诉你们有哪些特菜,今天。

Papa...

爸爸。

Let me tell you what the specials are tonight.

让我告诉你们今晚的特菜是什么。

What a charming restaurant you have, Mr. Mendoza.

你有个这么迷人的餐馆,曼朵扎先生。

Well thank you. We're worked very hard to build a good reputation. . . but soon it will belong to our sons. My wife and I are retiring.

谢谢你。我们工作很努力来建立良好的信誉…但是很快它将属于我们的儿子们了。我太太和我要退休了。

You see, my father's trying to bring me back into the business. . . but I think one son's enough.

你看,我父亲试图把我拉回到生意中来. . .但是一个儿子做足够了

Well, forget about the specials, huh? I recommend the chicken enchiladas.

忘了特菜吧,好吗?我推荐墨西哥式鸡肉。

That sounds good. I'll have the chicken enchiladas, please.

听上去不错。我点墨西哥式鸡肉,请。

And I'll have the chile poblano relleno.

我点辣椒奶酪饼。

Muy bien. I'll bring a bottle of wine for the table.

好吧。我会带一瓶酒过来。

Great.

太好了。

Thank you.

谢谢。

I didn't expect to meet your parents!

我没打算见你的父母。

Relax. I can tell they like you.

放松些。我能看出来他们喜欢你。

That's not the point.

问题不在这儿。

She seems nice, huh?

她看上去挺可爱,是吧?

She's pretty.

她很美。

He always finds the pretty girls, but...

他总是发现漂亮女孩,但是…

Don't start again, huh?

又来了,啊?

He's almost thirty years old! It's time to settle down.

他都快30岁了!是该安定下来的时候了。

Mujer, no te metas en lo que no te importa.

女人,不要插手对你无关紧要的事。

U15-03

Mm, Alberto, this is delicious.

呣,奥博托,这真好吃。

Hi there. Rebecca, this is my brother, Ramon.

嗨。丽贝卡,这是我哥哥拉蒙。

It's a pleasure to meet you, Rebecca.

很荣幸认识你,丽贝卡。

Nice to meet you.

高兴见到你。

Why don't you pull up a seat?

为什么不搬个椅子过来?

All right.

好吧。

Ramon runs the business here, for my parents. He's the dutiful son.

拉蒙经营这里的生意,为我父母。他是个孝顺的儿子。

Somebody has to do it.

总得有人干。

Rebecca's from Boston. She's here to study at the San Francisco College of Music.

丽贝卡从波士顿来。她在旧金山音乐学院学习。

Congratulations! An excellent school, from what I hear . . . You know, I want my son to take music lessons.

祝贺你!很棒的学校,就我听到的 . . . 你知道,我希望我儿子学音乐。

It's good to start as young as possible.

越年轻开始越好。

Excuse me. Hello . . . what? Hold on a minute. I'm sorry. It's . . it's work. If you'll excuse me for a minute?

对不起。你好... 什么?等一下。很抱歉,是...是工作。你能给我一分钟吗?

Sure.

当然。

So you must be excited about going to music school.

那么 ...你一定为进音乐学院感到兴奋吧。

Yes, if I can find a way to pay for it.

是的,如果我可以找到方法付学费。

Oh. . . is there a problem?

哦... 有问题吗?

Well, I was supposed to have a job at school. . .but it fell through because of budget cuts.

是的,我本应该在学校有份工作... 但是由于削减预算,没了工作。

So, you're looking for something else?

你在找其他的工作吗?

I tried an employment agency and answered some ads, but, no luck...

我试过雇员中介公司,也应征过一些广告,但是,运气不佳 ...

Maybe you can give guitar lessons to my son, Alex.

也许你能为我儿子阿里克斯上吉他课。

Well, maybe?- I did teach some kids in Boston. How old is he?

嗯,也许 ... 我在波士顿教过一些孩子。他多大了?

He, he's ten. Here's a picture of him to a little old.

他,他10岁。这是他的照片 ... 有点过时。

Oh, he's adorable.

哦,他很可爱。

He's a good kid. I wish I could spend more time with him but?- this restaurant takes up so much of my time...

他是个好孩子。我希望能和他多花一些时间在一起,但是 ... 这间餐馆占了我很多时间 ...

You know, I just remembered. . . They're looking for someone at Alex's after school program. Maybe you should call the director.

你知道,我刚好记起 ... 他们在为阿里克斯的校外活动中心找人。也许你应该给主管打个电话。

An after-school program?

校外活动中心?

Yeah, you know, uh. . . sports, music, arts , crafts.. . I'll give you the director's name and number. Call her tomorrow. Tell her I recommended you.

对,你知道,哦...体育,音乐,艺术和手工...我给你主管的名字和电话。明天给她打电话。告诉她,我推荐你的。

Thank you, that's very nice of you.

谢谢,你真好。

Oh, sure.

没事。

Ramon! I leave the table for a minute, and you're giving Rebecca your phone number?

拉蒙!我只离开了一分钟,你就给丽贝卡你的电话了?

I just had an idea for a job for her.

我只是给她的工作出了个主意。

Yeah, well it wasn't washing dishes here, was it?

是吗,不会是在这里洗盘子吧,是吗?

No, I'm saving that for you.

不,我把那工作留给你。

Well, I found out I have an early meeting tomorrow morning. . . so I'm afraid it's gonna have to be an early evening.

刚刚知道我明早有个很早的会 ... 所以我恐怕今晚得早点结束。

If you'll excuse me, I have things to do in the kitchen. Good talking to you.

如果你不介意,我在厨房还有事。很高兴和你交谈。

See you.

再见。

Bye.

再见。

Thank you so much for dinner and the tour.

非常感谢你的晚餐和游览。

You're welcome. I'm glad you enjoyed it. I'll call you tomorrow or the next day.

很荣幸。我很高兴你喜欢。我明天或后天给你打电话。

I'd like that.

好的。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思恩施土家族苗族自治州熙城花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐