英语语法 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语语法 > 英语语法大全 > 中英之鉴 >  内容

中英之鉴 中式英语之鉴86

所属教程:中英之鉴

浏览:

2015年02月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
  奥斯本名义上是个医生,但他整天都呆在股票交易所里。

  [误] Osborne is a doctor by name only, but he stays in the stock exchange all day long.

  [正] Osborne is a doctor in name only, but he stays in the stock exchange all day long.

  注:by name 和 in name 虽然形似,但涵义却有区别。by name 相当于by the name of,常放在专有名词之后,表示所说的人或事物的确实名称。例如:There was a great poet in China, Qu Yuan by name(中国有个伟大的诗人,名叫屈原)。而in name 是贬义词,表示“名义上的”或“徒有虚名”。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泉州市东街10号区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐