英语语法 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语语法 > 英语语法大全 > 中英之鉴 >  列表

中英之鉴 中式英语之鉴101

所属教程:中英之鉴

浏览:

Healing

2015年03月04日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
  在自然灾害期间,绝大多数人都过着半饥半饱的生活。

  [误] During the natural calamity, most people were half hungry, half full.

  [正] During the natural calamity, most people were underfed.

  注:under- 是一个英语前缀,表示“......不足的”,如:underdeveloped(经济发展不充分的),underage(未

  到法定年龄的)等。所以,underfeed 表示“未喂饱的,食物不足的”。汉语中“半......半......”的结构可以翻译成 half...half...,例如:As for this matter, I am half-believing, half-doubting(对于这件事我是半信半疑的);This composition is half literary, half vernacular(这篇文章写得半文不白的)。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9348-316743-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750