英语语法 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语语法 > 英语语法大全 > 中英之鉴 >  内容

中英之鉴 中式英语之鉴287

所属教程:中英之鉴

浏览:

2015年08月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
[误] It\'s the law of nature for the stronger to eat the weaker.

[正] The law of jungle is the law of nature.

注:the law of jungle(丛林法则)就是“胜者为王”或“弱肉强食”。它形象、贴切,又不乏想象空间,比照字面直译更深刻地把握了原文的内涵。又如:“人生的机遇是可遇而不可求的”就可以译为 Life is something of a lottery。因为拿彩票来比喻变幻莫测的人生是再贴切不过了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市四方新村七村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐