英语语法 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语语法 > 英语语法大全 > 中英之鉴 >  列表

中英之鉴 中式英语之鉴368

所属教程:中英之鉴

浏览:

lishuai

2015年12月02日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
左腿中弹以后,这位勇敢的士兵明白,在获救之前他只能咬紧牙关默默忍受了。

[误] Being shot in the left leg, the brave soldier knew that he had to bite his teeth silently before getting rescued.

[正] Being shot in the left leg, the brave soldier knew that he had to bite the bullet silently before getting rescued.

注:我们用“咬紧牙关”来表达忍受痛苦,而英语中却用“咬住子弹”(bite the bullet)。据说它源于以前战场上条件艰苦,连麻约都没有,接受手术的士兵只有靠咬住子弹来使自己不至于疼得叫出声来。这一说法虽然惨烈了一点,但却具有极强的感染力。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9348-341544-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750