英语语法 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语语法 > 英语语法大全 > 中英之鉴 >  列表

中英之鉴 中式英语之鉴369

所属教程:中英之鉴

浏览:

lishuai

2015年12月02日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
自古以来人们就知道“伴君如伴虎”。

[误] people have known that accompanying kings is just like accompanying tigers even since the ancient times.

[正] People have known that kings and bears often worry their keepers even since the ancient times.

注:第一句译文西方人未必明白其中的含义,而第二句不仅将原文的意思准确表达出来了,还按照英语的习惯,把君王比作“熊”,十分地道。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9348-341547-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750