英语语法 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语语法 > 英语语法大全 > 中英之鉴 >  列表

中英之鉴 中式英语之鉴397

所属教程:中英之鉴

浏览:

lishuai

2015年12月28日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
如果你爷爷看到你今天的所作所为,他一定会死不瞑目的。

[误] If your grandpa could see what you\'re doing now, he wouldn\'t have closed his eyes when he died.

[正] If your grandpa could see what you\'re doing now, he would turn over in his grave.

注:“死不瞑目”的意思是“死时尚存遗憾”或“灵魂得不到安息”。若将其直译出来西方人很可能感到费解,所以建议采取意译的方式。除了上面的译法,还可以用 die with everlasting regret 或 die discontent 等。


内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9348-343882-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750