英语听力课堂(www.tingclass.net)是公益性质的英语学习网站,您可以在线学习英语听力和英语口语等,请帮助我们多多宣传,谢谢!
近期,脑洞很大的岛国人民为了用简明扼要、图文并茂的方式引导游客更好地旅游观光,推出了一组奇葩的英文指示牌。小编今天就收集了几幅,特来和大家分享一下。先来看看下面几组都是神马意思吧:
把猪放在碗里?
其实这是表明食物里含有猪肉成分。
按菜单上的情况,日本人为游客提供三种选择:
little spicy、really spicy、super spicy,分别可以理解为“微辣”、“中辣”和“特辣”!
vegetarian [vɛdʒɪˈtɛːrɪən]
在英文中指的是素食主义者。
vegetarian ok这里表示素食者可食用。
日本人喜欢泡温泉,所以在浴室等场合就会放上这样的标语:
NO SWIM SUIT. NO SANDALS.
这是提醒游客禁止穿泳衣、凉鞋。
NO TOWEL AND HAIR INSIDE TUB
禁止散发或将毛巾带入浴池
tub 浴盆、澡盆
WIPE BEFORE ENTERING LOCKER
入更衣室前请擦干身体
locker指的是有锁的柜子,此处特指更衣室。
WATCH OTHERS WHEN WASHING
洗澡时留意他人
这里的watch不是看,而是表示注意、留意。千万不要误解了指示牌的意思偷窥别人洗澡啊。
MEETING POINT 集合地点
TAX FREE 免税
设计这些图文的目的是让讲英语的游客在当地感受到宾至如归的感觉。然而……这些指示牌画风这么不稳,小编表示如果智商不支持,还真没法猜出它们想表达的是什么。