美国人习以为常的“不寻常”,你好奇吗?

2017-08-19 04:00:00  每日学英语

  大千世界,无奇不有,可这也正是这个世界的美妙之处,不是么?

  最近小编浏览外网时发现有这么一篇帖子盘点了美国人习以为常的(在咱们看来很奇怪的)事情,好不好奇?快来跟小编看看这些事情是什么吧~~

  

美国

 

1. Air conditioning everywhere, pumped up to the max.

  到处都是空调,而且开到了极端值。

  

美国

 

  Don't get me wrong, when it's 108 F outside, AC is a real blessing and I wouldn't survive a summer in NYC without it. But do we really have to go from sweltering heat to literally 40 F indoors? Can't we find some nice middle ground between sweating our asses off and having to wrap ourselves in a blanket to make it through a day at the office?

  别误会我的意思,当外面是108华氏度(42摄氏度)时,空调真的是福音,如果没有它,我在纽约过不了夏天。但是,我们真的有必要从室外的高温闷热蹦到室内的40华氏度(4摄氏度)吗?难道我们就不能找一个中间值——既不用大汗淋漓也不用把自己裹在毯子里——在办公室里安安静静地度过一天嘛?
 

  sweltering /ˈswɛltərɪŋ/ adj. 酷热难耐的

  例:the sweltering heat of the St. Petersburg summer.

  圣彼得堡夏季的酷热。

  

哭

 

2. All the commercial breaks on TV.

  电视上各种各样的商业广告。

  

 

  Literally every five minutes. There are so many commercial breaks on network TV that a 40-minute long episode ends up lasting an hour. That's a third of your time spent watching stupid commercials.

  基本上每五分钟就要插播一次广告。网络电视上的商业广告太多了以至于一集40分钟长的电视剧最终要播到一小时。也就是说这是你要花三分之一的时间看破广告。

  (还好咱们的广告有时间限制……)
 

  commercial break (广播或电视节目中的)商业广告节目

  episode n.(电视连续剧的) 集; (连载小说的) 节

  例:The final episode will be shown next Sunday.

  最后一集将于下周日播放。

  

心痛

 

3. The huge gaps in the toilet doors.

  厕所门的缝太大,关不严啊。

  

门锁

 

  Keith Pitt @keithpitt:

  Also, due to there not being "occupied" notices on toilet doors, they instead make the door gap really large.

  因为厕所门的门上没有“有人”的提示,所以他们就把门缝弄的大大的(用这种方式告知别人此处已被占用)。

  (总觉得自己没有隐私了)

  

心塞

 

4. The obsession with icy cold water.

  美国人对冰水那叫一个痴迷。

  

美国

 

  The longer I stay in the US, the more I actually like icy cold water. It's definitely nice and refreshing in the summer. But restaurants serve glasses filled with ice cubes to the brim in the middle of January. Do you really need to feel even colder when it's freezing outside? Also, does no one have sensitive teeth in this country?

  我在美国待的时间越长,我就越喜欢冰水。在夏天,这绝对是一件令人愉快的事情,喝完之后神清气爽。但在1月中旬的时候,餐厅就开始供应装满冰块的饮品了。天寒地冻时,你真的想更冷吗?另外,这个国家就没有人有过敏性牙齿吗?
 

  Refreshing adj. 使人感到清爽的; 使人精神恢复的

  例:Herbs have been used for centuries to make refreshing drinks.

  草药用于调制清凉饮料已有几百年的历史了。
 

  cube /ˈkjuːb/ n. 立方体

  例:cold water with ice cubes in it 加冰块的冷水

  

 

5. The thing you call French bread.

  这东西能称为法式面包吗?

  

美国

 

  This is NOT French bread, this is an insult to France and to all breads.

  这根本不是法式面包,这是对法式面包和所有面包的侮辱。

  注:法式面包长这样:

  

美国

 

6. Having a hundred flavors of everything.

  什么东西都要有一百种口味。

  

美国

 

  口味多点没错,但这也太过了吧~

  

美国

 

7. Flags everywhere.

  到处都是国旗。

  

国旗

 

  你要是不确定自己在哪个国家,看看周围的旗子就知道了~~

  
8. Laws changing from state to state.

  州跟州的法律不一样。

  

美国

 

  In one state, you can make a right on a red light, but not in another state. In some, consumer fireworks are banned, while in others they're okay. How do you keep up

  在某个州,你可以在红灯时向右拐,但在另一个州不行。某个州禁止贩卖消费者烟花爆竹,但在别的州却可以。这些法律规则你能分辨清楚吗?

  

美国

 

小伙伴是不是也觉得不可思议?毕竟每个国家都有自己的特色~

你还知道美国有哪些“不寻常”的事呢?欢迎留言哦~

 

本周热门