“喝醉了”只知道drunk?不同醉酒程度如何表达

2018-01-15 09:02:48  每日学英语
一般而言,我们说别人喝醉了,都会说:you are drunk,但“喝醉了”地道英语怎么说呢?如果只会说“I'm drunk"就太单调枯燥了,一起来学学不同程度的醉酒怎么说吧~

1

drunk是最常用的英文表达,不再赘述

 

醉

 

例:

I don't think he's apt at any English tutoring job, because every time I saw him he seemed drunk.

我觉得他不适合任何英语辅导的工作,因为每回我见到他他都好像喝醉了。

2

有点儿醉了,微醺

 

醉

 

a little bit drunk

当然可以,但是另外还有两个单词可以令你的醉酒的英文表达锦上添花:

tipsy /'tɪpsi/ adj. 喝醉的;歪曲的;不稳的

buzzed /bʌzd/ adj. 陶醉的;茂密的 v. 发出嗡嗡声(buzz的过去式和过去分词)

例句:

I feel a bit tipsy=I feel a bit buzzed.

我有点醉了。

一般而言drunk比buzzed的醉酒程度要高一些。

另外buzz还可以用做名词表示“微醉”

例:

I felt a buzz after several minutes drinking.

喝了几分钟后我有点儿醉意了(但是还没有drunk)。

3

大醉,喝高了,喝大了

 

醉

 

hammered /'hæməd/ adj. [not before noun 不用于名词前] 醉醺醺的,烂醉的

pissed /pɪst/ adj. [not before noun 不用于名词前] 喝醉的

wasted /'weɪstɪd/ adj. 烂醉的;被毒品麻醉的

blasted /ˈblɑːstɪd/ adj. [only before noun 仅用于名词前][美国俚语] 喝醉的

例:

I did see that girl who was blasted at the bar, but I didn't know what happened later.

我的确看到那个在酒吧喝大了的女孩,但是后来发生什么我就不知道了。

4

烂醉如泥

 

醉

 

shitfaced(也作shit-faced) /'ʃɪtfeɪst/ adj. 大醉的,烂醉如泥的

smashed /smæʃt,smæʃt/ adj. [not before noun 不用于名词前] 烂醉的;吸毒后精神恍惚的

例:

Customers at the bar told reporters the shitfaced man refused to pay for his drinks

该酒吧的顾客告诉记者,这个喝高了的男人拒绝付账。

这两个单词醉酒的程度很重了,已经不能自己行动了,意识模糊,一般定义为“heavily intoxicated”。

5

正式点儿的“醉”

 

醉

 

intoxicated /ɪn'tɑksɪketɪd/ adj. 喝醉的;极度兴奋的 v. 沉醉;中毒(intoxicate的过去分词)

例:

Driving while intoxicated (DWI) is a crime.

醉酒驾驶是犯罪。

6

表达喝醉了的俚语

1) drunk to the pulp 醉得晕倒,失去知觉

2) drunk as a fiddler's bitch 喝得烂醉如泥

3) dead drunk 酒醉的;喝醉的

 

醉

本周热门