这个出生在法国的圆滚滚都五个月大了,萌到不行!

2018-01-15 09:14:26  每日学英语
作为第一只在法国出生的圆滚滚,圆梦俘获了无数法国人民的心,近日外网更是晒出了圆梦五个月大的生活图,活脱脱一个网红啊!我们也来一起欣赏一下圆梦的成长历程吧~

 

大熊猫

 

Yuan Meng was the first giant panda ever born in France, when his mother gave birth in August 2017. Here the cub is pictured poking its tongue out having just been born

圆梦是第一只出生在法国的大熊猫,它的妈妈于2017年八月生下它。这张图是它刚生下来时吐舌头的萌样子。

 

大熊猫

 

The gorgeous mammal, Yuan Meng, lies in the arms of the mother bear Huan Huan, who can be seen licking her newborn

这个可人的哺乳动物,起名叫圆梦,躺在妈妈欢欢的怀里,而欢欢也正在舔着它刚出生的宝宝。

 

大熊猫

 

These heartwarming images have captured a hairless baby panda growing into an adorable five-month-old cub in a zoo in Paris

这些暖心的图片捕捉了一只生活在巴黎动物园的大熊猫从毛还没长全到五个月大可爱耐人的瞬间。

 

大熊猫

 

Yuan Meng, pictured here adventurously trying escape the clutches of its mother, was the first giant panda ever born in France, when his mother gave birth in August 2017

圆梦极富有冒险精神,时刻都想要逃离母亲掌控。

 

大熊猫

 

With a full face and head of hair, the baby giant panda looks a completely different animal to the hairless cub born in August 2017

长满了浓密的毛发,这个熊猫宝宝跟17年八月刚出生时比看起来完全像是另外一种动物了。

 

大熊猫

 

The cheeky five-month-old cub opens its mouth as it is checked over by a veterinary professional at Beauval Zoo in Paris

一个胖嘟嘟的五个月大的幼崽在巴黎博瓦尔动物园兽医对它检查时咧着嘴调皮地笑。

 

大熊猫

 

Zoo keepers say the youngster is fearless, crossing obstacles without hesitation and climbing on everything in sight, including his mother

饲养员说这个小家伙真是无所畏惧,总是毫不犹豫地翻越各种障碍,把它能看到的东西都爬了个遍,连它妈妈它也爬。

 

大熊猫

 

The adorable mammal, who lives with his parents Huan Huan and father Yuan Zi, in Beauval Zoo, Paris, is now thriving in his enclosure

这个可爱的小动物目前和他的妈妈欢欢、爸爸圆子在巴黎博瓦尔动物园一起生活,现在在他的园区里正茁壮成长

 

大熊猫

 

After learning to walk in November, Yuan Meng has begun discovering his surroundings and zoo keepers described the youngster as 'fearless'

在11月会走路之后,圆梦就一直在努力探索周围的世界。饲养员更说这个小家伙简直“无所畏惧”。

 

大熊猫

 

The young panda has grown accustomed to climbing over everything around him - including his mother - leading zookeepers to build a climbing structure for him

这个熊猫宝宝习惯于爬他周围的一切,包括他妈妈。这让饲养员们干脆给他建了个攀爬架。

 

大熊猫

 

The cub was named by France's first lady Brigitte Macron and Chinese dignitaries. Yuan Meng spends most of his time with his mother and still nurses. He has also started nibbling on bamboo, which will soon become his diet of choice

这只幼崽由法国第一夫人布丽吉特·马克龙和中国高官们为他命名。圆梦现在大部分时间还是在妈妈身边看护着。他现在可以开始啃竹子了,慢慢地,竹子将变成他的主食。

 

大熊猫

 

The adorable panda now has a fluffy coat of hair - a far cry from the tiny, hairless cub that was born back in August 2017

这只可爱的大熊猫现在全身都已经毛绒绒了,再也不是当初那个又小又没毛的小崽子了

 

大熊猫

本周热门