“a home bird”不是“家养的鸟”,这样理解就错了

2019-01-23 08:14:29  每日学英语

 

我们都知道,“bird”

是我们生活中常见的动物

“鸟;鸟类”,

英语中也有很多与之相关的习语。

今天,小编就总结了几个,

一起学习一下吧~
 

理解

 

01 a home bird

 

1. a home bird

不要把这个短语简单地理解为

“家养的鸟”,

实际的意思是

“喜欢待在家里的人,比较宅的人”
 

She is a real home bird, and even seldom goes shopping with friends.

她是个很宅的人,甚至很少和朋友出去逛街。

理解

 

02 an early bird

 

2. an early bird

这个短语和上一个类似,

实际意思是“早起的人”
 

He always gets up at 6 o’clock in the morning. What an early bird!

他真是个爱早起的人,每天早上6点就起床了。

理解

 

03 like a bird

 

3. like a bird

这个短语可不是

字面意思“像鸟一样”这么简单,

它的实际意思是“运转良好”
 

His new car really goes like a bird.

他的新车真是行驶自如呀。

理解

 

04 get the bird

 

4. get the bird

这个短语可不是“抓住小鸟”,

它的实际意思是

“被嘘、被喝倒彩、被解雇”
 

Their bad performance last night got the bird from the audience.

他们昨晚不佳的演出被观众喝了倒彩。

理解

本周热门