“cook the books”可不是“烹饪书”,难不成你要吃书?

2019-06-10 08:57:06  每日学英语

我们都知道,“book”

是“书”的意思

这是我们再熟悉不过的啦

但是,

有时见到book可还真不一定是在说书

英语中也有很多与之相关的习语。

今天,小编就总结了一些,

一起学习一下吧~

 

 
cook the books

 

cook除了“烹饪”,

还有“捏造”或“篡改”的意思;

book不仅指“书”,

还指“账本”,

所以,

cook the books

是指“做假账”、

“隐瞒真实的利润和开支”。

 

书

 

My boss was caught by the police recently, because he secretly cooked the books and moved a big sum of money to his private account.

我老板最近被警察抓走了,因为他虚报账目,而且把一大笔钱存到了自己名下。

 

 
bring sb. to book

 

bring sb. to book意思是

“处罚某人”、

“将某人绳之以法”。

 

书

 

Ted was finally brought to book for fiddling the accounts.

泰德因为在账目上做手脚,最终受到了惩罚。

 

 
in my book

 

in my book

在口语中有个常用意思,

在我的书中,

在我的认知里,

就可以引申为

“据我所知,在我看来,我认为”的意思。

相当于:

as far as I am concerned,

to me,

in my opinion。

 

书

 

He is a kind person in my book.

在我看来,他是一个仁慈的人。

 

 
read sb. like a book

 

read sb. like a book表示

某人的心思和情绪非常好猜,

可以理解为

“对某人一目了然,了如指掌”。

 

书

 

We have known each other for 10 years. I can read him like a book.

我们已经认识10年了,我对他一目了然。

本周热门