夏天快把英国人民逼疯了,想和空调谈一场冷冷的恋爱

2019-08-06 09:08:19  每日学英语

Summer reached its boiling point - literally - this past week across Western Europe. The United Kingdom s Met Office tweeted that London s Heathrow Airport reached 98.4 degrees (36.9 °C), a new record for July. While the heat in Cambridge, England, rose to 100.5 (38 °C)degrees. This marks only the second time triple-digit temperatures have been recorded in the United Kingdom.

上周,整个西欧的夏季达到了它的沸点。英国气象局在推特上表示,伦敦希思罗机场气温达到98.4度(36.9摄氏度),创下7月份的新纪录。而英国剑桥的气温上升到了100.5度(38摄氏度)。这是英国第二次出现三位数的气温记录。

The U.K. was only one of many countries to shatter records. Paris, France reported 108 degrees (42.6 °C), its highest temperature ever this week. Climate change has increased the likelihood and severity of heatwave episodes across Europe, the UK's national weather service said to the BBC. Residents have had to get creative to keep cool and keep themselves laughing despite the heat.

英国不是唯一一个打破高温记录的国家。法国巴黎报道称,本周的最高气温为108度(42.6摄氏度)。英国国家气象局(national weather service)对BBC表示,气候变化增加了欧洲各地出现热浪的可能性。居民们不得不开启自己的脑洞想各种办法来降温,不让自己被高温打败。

01

 

夏天

 

相当准确!

高温警示

请确保随身带一瓶水。这东西可能在高温难以忍受的时候救你一命。

为了避免车厢内汗流成河,请确认你把所有的汗水直接排到排汗槽里。这个时候可能大多数乘客都会闻起来想被扔在巷子里六个月的虾。

02

 

夏天

 

这时候需要采取一些极端的措施了

03

 

夏天

 

04

 

夏天

 

05

 

夏天

 

06

 

夏天

 

整个周末

我在和空调谈恋爱

07

 

夏天

 

38度的伦敦26的法罗来葡萄牙降温吧

08

 

夏天

 

09

 

夏天

 

10

 

夏天

 

11

 

夏天

 

12

 

夏天

 

我住的地方信号特别不好,所以我经常把手机放在窗户边

温度

手机需要在您使用前降温

13

 

夏天

 

这儿凉快,夏天剩下的时光,我们就一起住在冰箱里吧~

本周热门