老外说zero hour,才不是在说半夜十二点!关键时刻别弄错!

2019-12-09 16:45:47  每日学英语

​zero, one, two, three, four, five…

我们小学就会的英文数字,

在大部分的惯用语中,

仍然保有它原本的数字意义,

然而还是有一些特例

比如说

“zero hour”

你可能会以为是“零点”的意思,

就是每年春晚零点钟声敲响的“零点”?

显然不是,

今天小编告诉你正解

Zero hour

the time at which something, especially some type of military activity, is planned to begin

行动开始时间;(尤指军事行动的)发动时刻

Zero hour这个惯用语始于1917年一次大战期间,用来表示发动某一项军事行动的时刻。负责下令的军官会看着手表上的秒针倒数计时,一旦秒针走到零点,就会下达出动指令。后来zero hour跳脱了军事用语的局限,泛指生活中各种情况里的“关键、决定性时刻”。

 

表

 

例句:

Zero hour for the bombers to take off will be midnight.

深夜将是轰炸机起飞发动攻击的时刻。

Well, it's almost zero hour for the graduation party.

好了, 毕业舞会开始的时刻差不多到了。

除此之外,我们再来了解一些zero的其他用法吧~

zero out

取消;归零

例句:

This program will be zeroed out in the budget for next year.

这个项目将不会再出现在明年的预算中。

zero in on sth

to direct all your attention towards a particular thing

把注意力全部集中于

例句:

We must decide on our target market, then zero in on it.

我们必须确定目标市场,然后将其锁定。

zero-sum

/ˌzɪə.rəʊˈsʌm/

used to refer to a situation in which any win by one person always means a loss to another person involved

一方得益一方受损的;得失所系的

例句:

The stock market is now a zero-sum game, in which one party gains what the other loses.

股市现在是一种零和游戏,有人赚就有人赔。

(内容来自网络综合整理,仅供学习参考。若涉及版权问题,请联系删除。)

本周热门