I don't know nothing 到底是"知道",还是"不知道"?

2020-04-02 20:18:56  每日学英语

在美剧和美国歌曲中

我们经常听到

“I don't know nothing”

“I don't know nothing.”

到底是"知道",还是"不知道"?

 
I don't know 表示“我不知道”

 

don't 表示否定

nothing 也表示否定

根据“双重否定表肯定”的原理

I don't know nothing的含义

应该是“我啥都知道”!!

然鹅

这个理解是错误的!!

首先这句话在语法上是不正确的

然而在英语中

有些口语表达并不是很符合语法规则

它们是约定俗成的俚语

意思并不会如书面语中一样

比如:“I don't know nothing.”

其实 I don't know nothing.(口语)

= I don't know anything. (书面语)

意思是“我什么都不知道”

 

不知道

 

※※ 当句子里出现如:nobody / nothing / nowhere / no one等词时,双重否定并不表示肯定,而是进一步强调否定。

比如,

She never goes with nobody. = She never goes with anybody.

她从不和别人一起去。

It won't do you no good. = It won't do you any good.

这对你没任何好处。

I wasn't looking for nobody when you looked my way.

当你看着我,我的眼里也只有你。

但是,这些双重否定的用法,

一定程度上会让句子变得复杂难懂。

所以,在书面语中还是不建议使用。

“我不知道”除了

I don't know.

I have no idea.

I have no clue.

还会经常见到这个词

 

不知道

 

Dunno

英 [dəˈnəʊ],美 [dəˈnoʊ]

表示:我不知道

它的英文解释是:

Dunno is sometimes used in written English to represent an informal way of saying "don't know."

dunno常用于书面语的非正式表达,

比如老外在微信等即时聊天时,

就喜欢用dunno来代替 I don’t know 。

例句:

A:How on earth did she get it?

她究竟是如何弄到它的?

B:I dunno.

我不知道。

今天的内容都学会了么?

本周热门