英语听力课堂(www.tingclass.net)是公益性质的英语学习网站,您可以在线学习英语听力和英语口语等,请帮助我们多多宣传,谢谢!
between jobs是形容某人失业的委婉说法。作为一种委婉说法,这是一种更友好的表达你没有工作的方式。
between jobs的人曾经有一份工作,但由于各种原因,现在失业了,正在寻找另一份工作。人们可以用这个短语来强调他们正在努力找到另一份工作,或者试图掩盖他们失业的羞愧感。
Somebody who is between jobs has had a job before but is currently unemployed.
between jobs的人以前有过一份工作,但现在失业了。
Just tell the recruiter that you're between jobs. She doesn't need to know that you got fired.
告诉招聘人员你正在找工作。她不需要知道你是被开除的。