行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 职场英语 > 华尔街的赚钱经 >  第81篇

华尔街的赚钱经:第81期 纸币vs信用卡(1)

所属教程:华尔街的赚钱经

浏览:

2015年10月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9452/82.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Cards to Replace Notes in Our Affections

纸币vs信用卡未来谁主天下

Credit and debit cards are expected to overtake cash this year as Britain's most popular method of payment, according to a new industry report.

根据一份新的行业报告显示:今年,信用卡和借记卡有望取代现金成为英国最流行的付款方式。

It will be the first time that card payments have outstripped cash outlay for goods and services. There are 246 plastic card transactions made every second.

这是购买商品和支付服务费用时银行卡付款方式首次超过现金付款方式,每秒钟有246笔银行卡交易。

Total plastic card use is expected to exceed £269 bn in 2004, just a whisker ahead of the predicted £268 bn for cash payments, said a spokesman for the banking industry body the Association for Payment Clearing Services.

银行业机构付款清算服务协会发言人说,2004年使用信用卡进行交易的总额有望超过2,690亿英镑,比预计的现金支付总额 2,680亿英镑稍高一些。

The group, which represents the major banks, said credit cards had become "demonized" as one of the main causes of ballooning debts, but added: "Without plastic, our society would virtually grind to a halt."

这个代表着各主要银行的协会说,信用卡已经成了“魔鬼”,是造成债务激增的主要原因之一,但他们也补充道:“没有信用卡,我们的社会将会停滞不前。”

Last year, the number of plastic cards in use in Britain grew by 13 million, or 9%, to 160 million-the equivalent of 3.5 cards per adult. Two-thirds of card transactions are now made using debit cards.

去年,使用中的英国信用卡数量增加到 1.6亿,增长了1300万,增幅达9%,相当于每个成年人拥有3.5张信用卡。现在,借记卡占银行卡交易的2/3。

注释:

1. overtake vt. 赶上;压倒;突然来袭

例句:Overtake it or miss it for ever.

追上它抓住它,否则就永远失去了它。

2. trip vi. 绊倒;远足;犯错误;轻快地走

例句:She tripped and fell last night and broke her hip.

她昨晚绊倒了,摔断了髋关节。

3. plastic adj. 塑料的;(外科)造型的;可塑的

例句:The plastic coating is easy to apply on any surface.

塑性涂料容易涂在任何表面上。

4. transactions n. 处理,[图情] 会报;汇报(transaction复数)

例句:I appreciate your efforts and cooperation and hope that this will be the forerunnerof other transactions in future.

我感谢你方的努力和合作.并希望这笔交易将只是今后更多交易的开始.

5. grind vi. 磨碎;折磨

例句:The lenses for giant telescopes are very expensive to grind.

磨制巨型望远镜的镜片价格非常昂贵。

6. equivalent n. 等价物,相等物

例句:While the gate is not as fast as its traditional equivalent, it loses far less energyper operation, Mohanty claims.

虽然门速度比不上传统的等效,它就会失去大大减少每次手术的能源,莫汉蒂索赔。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市景翔园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐