托福英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 托福 > 托福听力教程 > 胡敏读故事记托福词汇 >  列表

胡敏读故事记托福词汇20:圣黎各的投票日 Voting Day in San Rico

所属教程:胡敏读故事记托福词汇

浏览:

yangyongbo

2015年08月21日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/20.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012

Lesson 20 Voting Day in San Rico 圣黎各的投票日

Initially, I balked at my editor’s request that I cover the presidential elections in San Rico. San Rico was known for its bandits. Just one year ago, we had been banned from traveling there because of the danger. This year, the government promised political reforms and crime control.

一开始主编让我报道圣黎各举行的总统选举时,我犹豫不决。圣黎各以其土匪之多闻名。一年前,当地政府就是因为太危险才禁止人们来圣黎各旅游的。今年,政府承诺进行政治改革同时打击犯罪。

Could thing have changed so much in only one year? Not in my mind. I imagined the worst. I anticipated burly bald man wearing bandannas, riding around on motorcycles and harassing voters. I pictured a bankrupt candidate, making a banal speech to a bored crowd, and claiming that his bankruptcy would not interfere with his government duties. I even expected the ballot box to be wrapped in barbed wire, with blood dripping from some of the barbs. What I didn’t expect was a bandmaster and the bang of a drum!

仅一年的时间情况就会有所改观吗?我看未必。我做了最坏的打算:我指望看到些戴大手帕的高大秃顶男人,他们骑着摩托车四处骚扰投票者;我想象着一个破产的候选人的样子,人们不耐烦的听着他乏味的演说,他还一面声明破产不会影响他执政;我甚至能看到裹着钢丝网的投票箱,血液正从倒钩上一滴滴落下来。但我万万没想到会有乐队指挥和击鼓声!

When our foreign press plane arrived in San Rico, we were greeted by a cheering crowd and a marching band. There was even a bald eagle. The bandleader led us from the plane, through the throngs of smiling people, and into the packed center of the city. There was big red banners hanging from every building, encouraging people to vote. Secure voting booths stood on every corner with people standing in long lines to cast their ballot. I had never seen so much enthusiasm for an election.

当外报记者搭乘的飞机到达圣黎各时,迎接我们的是欢呼的人群和行进中的乐队,甚至还有一直秃头鹰。乐队指挥领着我们走下飞机,穿过面带微笑的人们,来到人山人海的市中心。每座建筑物上都挂有鼓励人们投票的红色大标语。每一条街道拐角处都有安全的投票亭,在那里,人们排着长队等候投票。我还从未见过对选举这般热衷的场面。

It was a new and exciting beginning for the people of San Rico. I reported it all in my story and faxed it back to my editor. After attending a wonderful banquet, I found myself sitting at a bar, listening to the banter about the election.

对圣黎各人民而言,这是一个崭新而又令人兴奋的开端。我全面报道了这一切,然后将稿子传真给主编。参加完一个丰盛的晚宴后,我在一家酒吧坐了下来,听人们戏说今天的选举。

Words:

bald adj. 秃头的,光秃的

bald eagle 秃头鹰(美国国鸟)

balk vi. 阻碍;犹豫,不愿做

ballot n. 选票

ban vt. 禁止;查禁

banal adj. 陈腐的

band n. 乐队;队;(光或颜色的)带;vi. 联合,集合

bandanna n. 大手帕

bandit n. 强盗

bandleader n. 乐队指挥

bandmaster n. 乐队指挥

bang n. 发出砰的一声,重击

bankrupt adj. 破产了的

bankruptcy n. 破产

banner n. 旗帜,标语

banquet n. 宴会,盛会

banter n. (善意的)取消,逗弄;v. 善意地与人开玩笑

bar n. 酒吧;snack bar 快餐店;条,棒;栅

barb n. (鱼钩等的)倒钩;倒刺

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9492-334264-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 微信公众号:每日托福
  • [微信扫码,即可关注]
  • 关注有惊喜,经典托福资料免费送! 每天的精彩内容,不容错过。
  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.078125