托福英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 托福 > 托福听力教程 > 胡敏读故事记托福词汇 >  列表

胡敏读故事记托福词汇066:鼻子破案 The Noses Knows

所属教程:胡敏读故事记托福词汇

浏览:

jiangbeibei

2016年01月05日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/66.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
Lesson 66 The Noses Knows 鼻子破案

“One should never investigate a case in a desultory manner,” said Tom. He slowly detached his pair of silver handcuffs from his police belt. “We’re going to detain the suspect pending further investigation.” He put the detached handcuffs on the suspect’s wrists. “My nose detects the presence of blood.”

“人们绝不应该杂乱无章地调查一个案件。”汤姆说,慢慢地吃从他的警服皮带上解下那副银色手铐。“在做进一步深入调查期间我们要拘留这个嫌疑犯。”他把分开的手铐戴在了嫌疑犯的手腕上。“我的鼻子能察觉出有血迹。”

“You’re an amazing detective, Tom,” I said. “I didn’t know that blood had a detectable odor. If it is blood, our suspect might be spending the rest of his life in detention. Do you think that a life sentence will deter other people from committing crimes?”

“你真是个令人惊服的侦探,汤姆,”我说,“我不知道血液具有可察觉的气味。如果是血的话,这个嫌疑犯的后半生要在拘留中度过。你认为终身监禁会使人们放弃犯罪的念头吗?”

“Perhaps it will deter a few people,” Tom responded. “I think a death sentence is a much better deterrent,” he said, smirking. “Look here. It appears that he tried to use detergent to clean up the blood. Now we have to determine whether to apply to Judge Firecracker’s court for a search warrant. Blood will deteriorate search warrant, it might be too late. I detest delays.”

“有些人也许会的。”汤姆回答说,“我认为试行更具有威慑力。”他得意地笑着说,“看这儿,看上去他曾试图用清洁剂把血迹擦干净。现在我们必须决定是否要向法克拉克法官申请搜查令。血迹过一段时间会消退而不易查明了。如果我们等到法官对我们搜查令的请求做出决定,恐怕就太晚了。我讨厌耽误时间。”

“Tom, I strongly recommend that we wait for the warrant,” I advised. “Legality should be the determinant. If the search is later declared illegal by the court, it will be very detrimental to our case. I think waiting a few days won’t detract from our investigation.”

“汤姆,我强烈建议我们等到搜查令再说。”我劝他说,“合法性应该是决定因素。 如果我们的搜查事后被法院宣布为违法,那对我们的案件侦破是很不利的。我想等几天也不会有损于我们的调查的。”

“I guess you’re right,” Tom replied. “Searching without a warrant could prove to be a detriment. Besides, if Judge Firecracker ever found out, it would create a temper detonation that would blow the roof off the courthouse. ”

“你说得对,”汤姆回答,“没有得到搜查令的搜查其后果肯定会贻害无穷。此外,一旦法克拉克法官查出来,他会脾气大爆发,连法院屋顶也会炸上天哪。”

Words:

desultory adj. 不连贯的,散漫的

detach v. 使分开,使分离

detached adj. (房屋)独栋的,分离的;超然的,客观的

detain vt. 使延迟,拘留

detect vt. 察觉,发觉;探测,侦查

detectable adj. 可发觉的,可查明的

detective adj. 侦探的;n. 侦探

detention n. 拘留,留置

deter vt. 吓住,使断念

detergent n. 清洁剂

deteriorate v. 使恶化;质量下降

determinant n. 决定因素

determination n. 决心;果断

determine vt. 决定;确定

deterrent n. 制止物;威慑力量

detest vt. 深恶,憎恨

detonation n. 爆炸,爆炸声

detract v. 诽谤,贬低

detriment n. 伤害,危害

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9492-344496-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 微信公众号:每日托福
  • [微信扫码,即可关注]
  • 关注有惊喜,经典托福资料免费送! 每天的精彩内容,不容错过。
  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750