托福英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 托福 > 托福听力教程 > 胡敏读故事记托福词汇 >  列表

胡敏读故事记托福词汇144:灾难即将降临于世界 calamities may befall the world

所属教程:胡敏读故事记托福词汇

浏览:

jiangbeibei

2016年02月11日

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/144.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
144 calamities may befall the world 灾难即将降临于世界

The mighty mammoth once was the largest mamo of them all, a sight of magnificence, if not to say majesty, as it strolled across the primoridy of landscape. But where have they gone, those mighty beasts?

巨大的猛犸象曾经是最大的哺乳动物,它在原始的土地上大步行走时看上去十分地壮观(如果不用威严来形容的话)。但是,这些巨大的动物去哪儿了呢?

One theory is that some malign organism caused that majestic mammoth demise. Another is that there was some serious flaw in the mammoth’s genetic makeup, leading to a gradual decrease in fertility rates. Yet another is that a medial of large magnitude struck earth. The resulting dust cloud hit the planet in darkness lasting for many years. This magnified devastation by leading to a major decline in the yield of wild maze, their major source of protein. If that be so, the beasts would have gradually and painfully died of malnutrition.

有一种理论认为某些有害的生物体造成了这种威严的哺乳动物的死亡。另外一种理论认为猛犸象的遗传结构有严重缺陷,从而导致繁殖量逐渐减少。还有一种观点认为是一颗体积庞大的流星击中了地球。带来的尘雾使整个星球笼罩于黑暗之中,这种现象持续了很多年,这使得野生玉米的产量严重下降,玉米是它们蛋白质的主要来源,从而加剧了猛犸象的灭亡。如果真的是那样,这些动物肯定是由于营养不良而逐渐痛苦地死去的。

Natural calamities such as medial strikes luckily are rare occurrences. Much more frequent are malicious attacks by the arranged people who, for some reason or other, have become seriously malcontent, in days of old a simple tool such as a mallet would often be those maniacs’ means of attack. With increasing scientific and technological progress alas, they increasingly went their malevolent intent by the release of poisonous gas or organisms, resulting in serious malady or even death for many. In some crowded mall or station concourse, what could be the causes for such acts of malice? One wonders.

令人庆幸的是,诸如流星撞击之类的自然灾害极其偶然。更为频繁的是一些发狂的、带着严重不满的情绪的人因为这样或那样的原因而进行的恶意的攻击。在古老的年代,像槌棒这样简单的工具都可以成为那些疯子进攻的工具。随着科技的进步,天哪!他们越来越多地利用毒气或者生物武器来发泄他们的恶意,从而在一些拥挤的购物商场或车站大厅造成了很多人得严重的疾病甚至死亡。这种恶意攻击的原因是什么呢?人们想知道答案。

Mercifully, those criminals spent most of their energy and ideological in doctrination, leaving insufficient time for the maintenance of their equipment. Cases of malfunction are therefore fairly common, causing the attackers designed to be thwarted.

幸运的悬,罪犯们将大量的心血花在意识形态的教化上,留下少量时间去保养他们的装备。因此,故障很常见,导致罪犯的计划受到挫折。

Words

magnificence n. 华丽,富丽堂皇,壮观

magnify vt. 放大,扩大

magnitude n. 大小,光度,重要

maintenance n. 维修,保养,维持,继续

maize n. 玉米

majestic adj. 壮观的,庄严的

majesty n. 威严,最高权威

makeup n. 补考,组成,结构

malady n. 疾病,弊病

malcontent adj. 不满的

malevolent adj. 有恶意的,恶毒的

malfunction n. 故障,失灵

malice n. 恶意

malicious adj. 恶意的,怨毒的

malign v. 诽谤,中伤 adj. 有害的,有毒的,邪恶的

mall n. 大规模的购物,中心

mallet n. 槌棒

malnutrition n. 营养不良

mammal n. 哺乳动物

mammoth n. 猛犸象 adj. 巨大的

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9492-346548-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 微信公众号:每日托福
  • [微信扫码,即可关注]
  • 关注有惊喜,经典托福资料免费送! 每天的精彩内容,不容错过。
  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750