托福英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 托福 > 托福听力教程 > 胡敏读故事记托福词汇 >  第187篇

胡敏读故事记托福词汇 第187期:教堂相会 Meeting in church

所属教程:胡敏读故事记托福词汇

浏览:

2018年06月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9492/187.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

胡敏读故事记托福词汇 第187期:教堂相会 Meeting in church

中英对照

187 Meeting in church

187 教堂相会

A young woman was kneeling alone in a remote part of the sanctuary of a church when a young man knelt down beside her. The young man spoke to her, "I think it is remarkable that you would come here on a weekday as most young people are not religious these days." The young woman praying was reluctant to speak, yet she answered, "I have found that religion has provided a remedy for many of the problems in life. I have developed a reliance on prayer as it serves to relinquish many worries and distresses. Through prayer, my sins can be remitted. Would you consider a person like me an old relic or a remnant from the past?" The man remarked, "On the contrary, I am relieved to find such a woman as you. I myself am reliant on religion. By the way, I find you quite beautiful." The woman remonstrated, "Need I remind you that we are in a church? Please keep your remarks to a relevant topic." The man heeded her comment as a reminder and said, "Okay, I will keep my comments to a topic of relevance. I am a reliable man. I will do as I say." "I will be the judge of your reliability," said the woman. "Let's spend the remaining time in prayer." The man said, "If we were old friends, we could spend time in reminiscence of the past." "We're not old friends. Pray!" retorted the woman. With the exception of getting up a few times to relieve themselves, they spent the remainder of the time in prayer.

一个年轻女子独自跪在教堂圣地的偏僻一角,突然一个年轻男子跪在了她的旁边。年轻男子对年轻女子说:"您平时都能来教堂真是太引入注目了,现在绝大对数年轻人都不信奉宗教。"虽然女子正在做祷告,极不情愿开口说话,但她还是回答道:"我发现宗教能够解救生活中的很多困难。我现在已经越来越依靠祈祷了,祈祷可以使我放弃那些不幸和忧伤的念头。通过祈祷,我的罪孽可以得到宽恕。你认为我这样的人是不是属于过去年代的遗迹和残余呢?"男子说道:"恰恰相反,现在还能找到一个像你这样的女人真是让人倍感宽慰。我自己就非常依赖宗教。顺便说一句,我觉得你非常美丽……"女子马上抗议道:"要不要我提醒你这儿是教堂?您所说的话应该与教堂有关。"男子注意到她实际上是在提醒他,于是回答道:"好的,我的评论一定与教堂相关。我是一个可靠的男人。我会对我所说的每一句话负责。"让我来评判您的可靠性吧!"女子说道。"那么让我们把剩余的时间都用在祈祷上吧。"男的说,"如果我们是老朋友,我们就可以一起缅怀往事。"我们不是老朋友,做祈祷吧!"女的反驳道。除了站起来几次以活动筋骨,减轻祈祷时的身体痛苦以外,他们把余下的时间都花在了祈祷上。

重点词汇

remedy['remidi]

n. 药物,治疗法,补救
vt. 治疗,补救,

remnant['remnənt]

adj. 剩余的
n. 残(剩)余

remote[ri'məut]

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大relinquish[ri'liŋkwiʃ]

vt. 放弃,放手

relevant['relivənt]

adj. 相关的,切题的,中肯的

relic['relik]

n. 神圣的遗物,遗迹,纪念物

spoke[spəuk]

v. 说,说话,演说

comment['kɔment]

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

remainder[ri'meində]

n. 剩余物,其他的人,残余
vt. 廉价出售

relieve[ri'li:v]

v. 减轻,救济,解除

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沈阳市龙湖香醍漫步英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐